Re: Überarbeitete Planner (HEAD) Übersetzung



Hallo,

allgemein ist es üblich, dass man den letzten Übersetzer bei einem
Projekt fragt, ehe man dessen Übersetzungsarbeit übernimmt. Dadurch wird
doppelte Arbeit, wie in diesem Fall, verhindert.

Gruß,
hendrikB




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]