Re: Übersetzungsproblem "History"



Am Samstag, den 23.07.2005, 15:15 +0200 schrieb Christian Neumair:
> Am Samstag, den 23.07.2005, 14:28 +0200 schrieb Christopher Beppler:
> > Stefan Ihringer wrote:
> > > Hallo,
> > > 
> > > [...]
> > >
> > > Der  Internet Explorer benutzt ja "Verlauf" und Firefox "Chronik".
> > > Letzteres  gefällt mir, weil es definitiv nach Text(verarbeitung)
> > > klingt, was meint  ihr?
> > 
> > Ich finde Chronik auch sehr gut.
> 
> Ja, Chronik trifft es. Wir verwenden das auch schon, z.B. für die
> Nautilus Seitenleiste und Epiphany.

In Gimp gibt es noch die Übersetzung "Journal" für eine Funktion die
alle getätigten Akionen mitschreibt.
Wenn jetzt aber alle "Chronik" schreien, sollten wir das vielleicht mal
ändern. Was denkt der Rest?

Gruß,
hendrikB
-- 
Jabber   kellerkind jabber org
   ICQ   107422205
--
"Well, we think it might be able to do quite complicated math.
 If we can get enough bugs in it."
                                   Terry Prattchet »Soul Music«




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]