Re: Nautilus-Uebersetzung
- From: Hendrik Brandt <hendrik brandt gnome-de org>
- To: "GNOME in Germany (German translations)" <gnome-de gnome org>
- Subject: Re: Nautilus-Uebersetzung
- Date: Fri, 08 Apr 2005 17:46:44 +0200
Am Freitag, den 08.04.2005, 17:04 +0200 schrieb Sven Herzberg:
> Tachchen,
>
> heute fiel mir auf, dass in Nautilus beim Browser-Modus eine
> Auswahl-Moeglichkeit fuer die Ansicht direkt neben der Adressleiste
> steht. In diesem Feld stehen auf meinem System "Symbole-Ansicht" und
> "Liste-Ansicht".
>
> Dies kommt wie folgt zustande: im englischen Original steht
> "View as %s"
> uebersetzt wurde das mit:
> "%s-Ansicht"
>
> Es ist zwar ganz schoen, wenn man dadurch dafuer sorgt, dass das
> Unterscheidungs-Merkmal am Anfang steht, allerdings sollte man sich auch
> mal ueber Kasus und Numerus Gedanken machen, bevor so 'was passiert.
>
> Mein Vorschlag ist folgende Uebersetzung, die ich einchecke, wenn sich
> bis Montag morgen niemand drueber beschwert:
> "%s anzeigen"
Guter Vorschlag. Vielleicht noch um ein "Als" ergänzen, also "Als %s
anzeigen" - dadurch ist sicher gestellt, dass sicher der Wechsel der
Ansicht auf das selbe Element (z.B. einen Ordner) bezieht und nicht
irgendeine Liste oder irgendwelche Symbole angezeigt werden.
Gruß,
hendrikB
--
Jabber kellerkind jabber org
ICQ 107422205
--
"Well, we think it might be able to do quite complicated math.
If we can get enough bugs in it."
Terry Prattchet »Soul Music«
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]