Re: Deutsche Lokalisation



Hallo,

Hendrik Richter schrieb:
eine Art ToDo-Liste ist die Statistik über die Lokalisierungs-
fortschritte [1]. Wie Du siehst, benötigen die Kategorien "fifth-toe",
"office" und "extras" noch eines an Übersetzungsarbeit, die Du gerne
übernehmen kannst.

ich habe mir Balsa herausgepickt, hoffe das sich noch niemand dem angenommen hat.

Wie soll ich engine uebersetzen, ich habe es mit System versucht:

Crypto·engine·%s·is·not·installed·properly:
Kryptographie-System·%s·is·nicht·funktionstüchtig·installiert

aber in

Unknown·problem·with·engine·for·protocol·%s.

hinkt die Uebersetzung

Unbekanntes Problem mit System für Prokoll %s ist ja eher schrott, oder?

Gruss Keywan





[1]: http://l10n-status.gnome.org/gnome-2.8/de/index.html


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]