Rücktritt als Übersetzungskoordinator



Lieber GNOMEler!

Ich habe mich nach einiger Überlegung dazu entschlossen, mein Amt als
Übersetzungskoordinator aufzugeben. Die Gründe im Einzelnen:
Ich bin im Moment vollends anderweitig ausgelastet. In dieser Situation
kann ich die mir anvertrauten Aufgaben nahezu gar nicht wahrnehmen.
Ursprünglich als Dienst an der Gemeinschaft und Schärfung meiner
»Soft-Skills« (Sprachgefühl, adäquates Übersetzen, Sprachkompetenz,
etc.) gedacht, ist der Vorgang des Übersetzens an sich mehr und mehr zur
Pflichtübung geworden.

Darüberhinaus ist mein sündhaft teurer Computer nun schon zum zweiten
Male ständiger hardwarebedingten Instabilität zum Opfer gefallen, was am
Rande bemerkt meiner naiven Markengläubigkeit bzgl. PC-Komponenten den
Rest gegeben und mir gezeigt hat, dass man als PC-Endnutzer nunmal mit
einer geringen Bauteilqualität zu rechnen hat.

Koordinierend konnte ich über den gesamten Zeitraum meiner ca.
2-jährigen Amtszeit leider nur in sehr geringem Maße bis gar nicht tätig
sein, da ich es versäumt habe, die Kommunikation zu Euch aufrecht zu
erhalten bzw. eine solche erst ins Rollen zu bringen.

Für meinen Nachfolger bleibt weiterhin viel unerledigte Arbeit zu tun:
- Einrichtung eines Gemeinschaftswörterbuchs, zusammen mit anderen
Lokalisierungsgruppen (Ansätze siehe [1])
- Aufstellung eines Kernteams an fähigen Übersetzern mit Sprachkompetenz
und Fingerspitzengefühl
- Vernünftiges Übertragen der Verantwortung an einzelne Übersetzer bzgl.
einzelner Module, auch der Kernmodule (desktop, developer-libs) (Ansätze
siehe [2])
- Erweitern des bestehenden Tutorials um nützliche GNOME-spezifische,
handwerkliche Hinweise (Wiki?)
- Anfertigen/Koordinieren der GNOME 2.10 Übersetzung (2.8-Branches
auschecken, falls erforderlich die HEAD-PO-Dateien durch die 2.8er
ersetzen)

Um uns etwas in Basisdemokratie zu üben, würde ich vorschlagen, wir
führen der Einfachheit halber öffentliche und freie Wahlen (per E-Mail,
jeweils als Antwort auf Threads) zum Nachfolger durch, wobei die Wahl in
zwei Phasen abgehalten wird:

- Nominierungsphase (Dauer: 9 Tage, vom 6.11 (heute) bis einschließlich
14.11.): jedes Mitglied der Mailingliste darf beliebig viele Kandidaten
für das Amt nominieren, auch Selbstnominierungen sind erlaubt

- Wahlphase (Dauer: 7 Tage, vom 15.11. bis einschließlich 21.11.):
jedes Mitglied der Mailingliste hat genau eine Stimme und darf diese an
genau einen Kandidaten vergeben, auch sich-selbst-Wählen ist erlaubt

Am 22.11.2004 um 00:00 CET wird dann das Wahlergebnis bekannt gegeben.

Bis zur Verkündigung eines gültigen Wahlergebnisses und Annahme der Wahl
durch den Gewählten bleibe ich Übergangskoordinator. Sollte es grobe
Unregelmäßigkeiten geben (bei öffentlicher Wahl relativ leicht
nachvollziehbar), so behalte ich mir das Recht vor,
klassisch-autokratisch einen Nachfolger zu nominieren.

Abschließend möchte ich Euch allen für die schöne und konstruktive Zeit
danken.

MfG,
 Chris

[1]
http://lists.gnome.org/archives/gnome-i18n/2004-October/msg00047.html
[2] http://l10n.gnome-de.org/pakete.php

PS: Natürlich werde ich mich nicht in Luft auflösen, sondern bin
weiterhin sporadisch übersetzend tätig. Insbesondere stehe meinem
Nachfolger mit Rat und Tat zur Seite, jetzt da wir uns in der Beta-Phase
von GNOME 2.10 befinden, und es dort wichtige praktische Hinweise zu
beachten gilt




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]