Re: "Reload" <-> "Refresh" und "Search" <-> "Find"



Sven Herzberg wrote:
Am Sa, den 31.07.2004 schrieb Christopher Beppler um 13:11:

Sebastian Heinlein wrote:

in der HIG 2.0 wird zwischen den Begriffen wie folgend unterschieden:

"Reload" ist anstelle von "Refresh" zu gebrauchen, wenn das geöffnet
Dokument beim Aktualisieren geändert wird.

"Find" öffnet einen Suchdialog für eine Suche innerhalb eines Dokuments.
"Search" hingegen bezeichnet eine Suche über mehrere Quellen und
Dokumente.

Für mich die Frage stellt sich nun die Frage, ob und wie wir dieser
Unterscheidung im Deutschen Rechnung tragen können?

Ich habe bis jetzt noch nirgends eine Übersetzung von "Reload" gesehen;
soll "Reload" einfach mit "Neu laden" übersetzt werden?

Grüße,
Sebastian


Ich würde "Reload" mit "Neu laden" übersetzen.
"Refresh" mit "Aktualisieren"

Ich habe auch ein bisschen über "Find" und "Search" nachgedacht. Es ist vielleicht ein bisschen ungewohnt aber was haltet ihr von

"Find" = "Suchen"
"Search" = "Durchsuchen"


  Ich bin mir grade nicht sicher, ob du den obigen Text gelesen hast,
denn nach der Erläuterung würde ich es eher anders ausdrücken (wobei ich
wie immer nich zu sagen habe, ich verkomme ja zum PR mann)

Regards

Was habe ich denn falsch gemacht? Welchen Text sollte ich denn gelesen haben? Ich habe die Mail so aufgefasst, als sei es eine allgemeine Frage an die ML, wie man die o.g. Begriffe übersetzen soll. Also habe ich mir (wenn auch kurz) Gedanken gemacht, wie man die beiden Begriffe auseinanderhalten kann.

--
Christopher «Funzi» Beppler
http://www.funzi.org
GnuPG-Key: 6296C933



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]