Uebersetzungen und Koordination



Hallo Leute!

Tut mir Leid, dass ich einigen von Euch Informationen vorenthalten habe.
Manuel und ich haben Anfang des Monats eine Umfrageseite erstellt. Diese
sollte schon vor etlichen Monaten existieren, nur leider hatte ich nie
die Zeit und die noetige PHP-Erfahrung, um mich der Sache anzunehmen.
Dank Manuel ging die Sache jedoch innerhalb einer Woche ueber die Buehne
und wir habe sogar noch ein paar kleine Gimmicks eingebaut, so dass die
Auswertung der Umfrage leichter von der Hand ging.
Insgesamt haben wir in den letzten 3 Wochen nur 20 Antworten erhalten.
Dies ist ziemlich wenig; ich bin jedoch froh, dass sehr viel
konstruktive Kritik seitens der Anwender kam.
Sobald meine Pruefungen vorbei sind (Mitte Februar), werde ich die
Umfrage auswerten und die Ergebnisse hier posten.
Falls erforderlich bzw. erwuenscht, koennen wir die Ergebnisse auch auf
einer Seite anbieten.

Gestern hatte mich Benedikt angesprochen, warum wir auf die Umfrage
nicht auf gnome-de angekuendigt hatten. Dies hatte folgende Gruende:
	* Ich fand es nicht fuer erforderlich.
	* Auf dem LinuxTag 2001 wurde ueber die Umfrage diskutiert IIRC.
	* Ich wollte die Umfrage so schnell wie moeglich ins Netz 	  stellen,
ohne darueber lang zu debatieren(die Umfrage war fuer
	  September geplant!)

Benedikt war darueber nicht allzu erfreut. Das ist verstaendlich ok.
Jedoch moechte ich hinzufuegen, dass in letzter Zeit seitens einger
keine Diskussionen mehr auf gnome-de stattfanden, was ich auch als Grund
nahm die Umfrage nicht anzukuendigen. Mir nun die Schuld an fehlender
Transparenz im Team in die Schuhe zu schieben, finde ich nicht in
Ordnung. Ich habe immer mein Moeglichstes versucht, Dinge auf gnome-de
zu diskutieren. Wenn mal laengere Zeit nichts von mir zu hoeren war, lag
dies schlichweg daran, dass ich "nebenbei" noch mein Studium zu
absolvieren habe, was mir angesichts der Uebersetzungen manchmal nicht
sehr leicht faellt. Ich moechte betonen, dass mein Studium immer noch
vorgeht, schliesslich moechte ich mit diesem Wissen spaeter mal mein
taeglich Brot verdienen!
Wenn nun fuer einige von euch Dinge nicht so laufen sollten wie geplant,
dann bitte schreibt doch eine E-Mail an gnome-de. Ich versuche meine
Mails so regelmaessig, wie moeglich abzurufen. Wenn ich mal 4 Tage nicht
antworten sollte, so habt bitte Geduld. Nobody is perfect.

Nun zum eigentlichen Thema, das mir als sehr wichtig erscheint:
Mit der Umfrage, haben sich viele Interessenten bei mir gemeldet, die
uns gerne helfen wuerden, noch schneller/effektiver und besser GNOME zu
uebersetzen. Ich war ueber die Anzahl der Leute sehr ueberrascht.
In den letzten Wochen habe ich an alle eine kurze Mail geschrieben, was
die beste Vorgehensweise ist:
1. Die deutsche Richtlinie aus dem CVS laden
	* export CVSROOT=:pserver:anonymous anoncvs gnome org:/cvs/gnome
	* cvs login
	* <RETURN>
	* cvs -z5 co gnome-i18n/de/docs/gnome-de.sgml

Um die Datei im Browser zu betrachten ist natuerlich db2html
erforderlich, das unter http://www.sgmltools.org zur Verfuegung steht.
Eine Bitte an alle "NEUEN": Schaut euch diese Richtlinie bitte sehr gut
an. Es war Arbeit dieses Dokument zu verfassen und ich werde es in den
Semesterferien es auf XML umstellen. Wenn mir jemand dabei helfen
moechte, waere ich ueberaus dankbar (einer oder zwei habe sich ja schon
angeboten. Bitte nochmals Mail an mich. Bin schlampig ;-))

2. Auf der Status-Seite ansehen was noch zu machen ist:
	http://developer.gnome.org/projects/gtp/status
Wobei ich nun eine bessere Idee habe:
	Damit nicht alles zu konfus wird, sollten wir (Benedikt, Karl,
Matthias, ...) die Leute fuer Pakete einteilen. Natuerlich werden die
Wuensche dabei respektiert. Also wenn jemand bsp.-weise wirklich nur
GNOMEMeeting uebersetzen will, so soll das kein Problem sein. Auch wenn
es Probleme bei Paketen gibt, sollte es kein grosser Akt sein ein
anderes Paket fuer den Betreffenden zu finden.
Dies ist momentan nur eine Idee. Wenn jemand von Euch eine bessere hat,
einfach E-Mail. Vielen Dank!

3.Betreffendes Paket herunterladen; z.B.:
	cvs -z7 co -rgnome-utils-1-4 gnome-utils (fuer den 1.4er BRANCH)
	cd gnome-utils/po
	intltool-update de
Wenn jemand das intltool-Paket nicht haben sollte, dann bitte vom
GNOME-ftp herunterladen. Das Paket gibts natuerlich auch im CVS.

4.Programm anwerfen, um die Meldungen zu uebersetzen. Ich selbst
verwende vim. Aber gtranslator bzw. KBabel sind dafuer besser geeignet.
Noch ein HINWEIS:
Ich fand es sehr schoen was Karl in gnumeric gemacht hat:
Bei fragwuerdigen Meldungen einen kurzen Kommentar hinschreiben, was
dann in etwa so aussieht:

# Checkit.  vs. "Delete"
#: src/GNOME_Gnumeric.xml.h:17 src/workbook-control-gui.c:2622
msgid "C_lear"
msgstr "_Leeren"

Ich wuerde vorschlagen, dass in Zukunft immer so zu machen, wir sollten
dafuer allerdings auch eine Konvention einfuehren (schlagt mich nicht,
is wieder nur ne Idee). Anregungen/Vorschlaege/Morddrohungen sind
natuerlich jederzeit erwuenscht.

Zu GNOME 1.4 sei noch gesagt, dass man keinesfalls UTF-8 in gtranslator
oder KBabel einstellen sollte. Erst mit GNOME 2 wird UTF-8 eingefuehrt!

Noch eine Idee zu der Richtlinie:
Wie waere es, wenn wir eine Online-Version von der Richtlinie haetten.
Woerter koennte man mittels einer "Suchmaschine" nachschauen. Ich waere
bereit die notwendige Datenbank dafuer zu programmieren. Dies sollte
dann mit der neuen GNOME-de Site gestartet werden.

GNOME-de:
Lange wurde darueber diskutiert, nun sollten wir uns wirklich darum
kuemmern: Eine schoen www.gnome.de Site waere doch wirklich nett?!
Ich wuerde als Vorlage die neuen GNOME-Seiten verwenden. Diese koennt
ihr euch unter:
http://www.mindspring.com/~digitect/gnome/v2/ia-2-0-2-user.html
ansehen. Mometan wird noch JAVAScript zur Erkennung des Browsers
verwendet (cool, das Ding hat sogar Opera erkannt, obwohl der im
IE5-Emulationsmodus lief). Spaeter wird die Seite aber komplett auf PHP
basieren, was ich sehr schoen finde. Die neuen Seiten sind auch
weitgehend W3C-konform, was man von den alten nicht sagen konnte. Auch
sehen die Seiten in allen Browsern (ausser evtl. konqueror) gleich aus.
Ich denke an dem 'konqueror-Problem' wird aber gerade gearbeitet.
Was denkt Ihr von meinem Vorschlag. Die Seiten koennen wir dann
natuerlich an unsere Beduerfnisse anpassen.
Bevor dies passiert, muessen wir jedoch Martin Konold (SuSE) die
gnome.de-Domain abkaufen (oder wie auch immer). Karl, ich hatte dich
doch mal darum gebeten. Was kam dabei raus. Waere wirklich nett wenn du
das so hindrehen koenntest.
Ueber die Kostensache muessen wir uns dann noch absprechen. Evtl. kann
SuSE auch die Kosten uebernehmen (sollte ja nicht allzuviel sein, und
SuSE geht dadurch sicherlich nicht bankrott).

Noch eine andere Sache:
KDE ist in Deutschland ein e.V. Ich habe Karl vor einiger Zeit eine
E-Mail geschrieben, wie es waere einen GNOME e.V. zu gruenden (oder wie
auch immer man da sagt). Leider hat weder Karl noch ich Ahnung, was
dafuer zu machen ist. Hat jemand im Team evtl. Ahnung. Als e.V. kann man
doch auch Geld einnehmen ohne es versteuern zu muessen AFAIK (ich hab zu
wenig Ahnung und warscheinlich ist das totaler Mist was ich da gerade
gesagt habe).
Ich denke das ein e.V. ganz lohnenswert waere. Der Aufwand waere relativ
gering, denke ich mal.


So, das wars dann auch. Dies ist die laengste E-Mail, die ich je
geschrieben habe. Also bitte seid so gut und antwortet auch ausfuerlich.
Im Vorraus recht herzlichen Dank.
Ich geh jetzt ins Bett!

Viele Gruesse,
Christian





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]