Re: eog Begrifflichkeit



On Sat, 2002-02-23 at 18:11, Jens Finke wrote:
> Hi,
> 
> ich hab jetzt mal die deutsche Übersetzung von Eye of Gnome angepasst. Es
> gibt allerdings zwei Dinge mit den ich selbst nicht so zufrieden bin:
> 
> In der Titelzeile sind zwei Buttons zum Heran- und Wegzoomen mit der
> Kurzform 'In' und 'Out' beschriftet. Ich hab das jetzt mit 'Rein' und
> 'Raus' übersetzt bin damit aber selbst nicht so zufrieden. Hat jemand von
> euch vielleicht 'ne bessere Idee? Nur kurz müsste es sein. :)

Ist 'Rein' uns 'Raus' nicht gut genug?

Christian




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]