eog Begrifflichkeit



Hi,

ich hab jetzt mal die deutsche Übersetzung von Eye of Gnome angepasst. Es
gibt allerdings zwei Dinge mit den ich selbst nicht so zufrieden bin:

In der Titelzeile sind zwei Buttons zum Heran- und Wegzoomen mit der
Kurzform 'In' und 'Out' beschriftet. Ich hab das jetzt mit 'Rein' und
'Raus' übersetzt bin damit aber selbst nicht so zufrieden. Hat jemand von
euch vielleicht 'ne bessere Idee? Nur kurz müsste es sein. :)

cu
   Jens

-- 
"Wer die Freiheit aufgibt, um Sicherheit zu gewinnen, wird am Ende beides
verlieren." -- Benjamin Franklin




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]