Re: default



+++ Tue, Feb 06, 2001 at 11:04:14AM +0000 +++
Christian Meyer e-mails me. Film at 11. Reply right now, after the break.
> Hallo,
> 
> nachdem Karl einmal hervorgebracht hat, dass für default "Vorgabe" in manchen Situationen besser ist, würde ich nun gerne wissen wann und ob wir das überhaupt hernehmen. In manchen meiner Übersetzungen kommt "Vorgabe" vor und anderen wieder nicht.

Wichtig ist vor allem, dass "Default" nicht als "Standard" übersetzt
wird.

mawa
-- 
A pianist playing Chopin's _Revolution_Etude_ at the full tempo (76
bars per minute) hammers out sixteenths at a rate of ~10.8 per second.
This would be considered pretty good performance for a submachine gun,
especially if sustained for the étude's full length.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]