Re: Settings, Properties, Preferences
- From: Karl Eichwalder <keichwa gmx net>
- To: mawarkus t-online de (Matthias Warkus)
- Cc: gnome-de gnome org
- Subject: Re: Settings, Properties, Preferences
- Date: 04 Feb 2001 17:49:08 +0100
mawarkus t-online de (Matthias Warkus) writes:
> Settings = Einstellungen
> Properties = Eigenschaften
> Preferences = Vorlieben
> Die ersten beiden sind kein Problem. Ob das zweite erwünscht ist und
> ob es kapiert wird, ist die Frage. Ich habe bisher immer "preferences"
> = "Einstellungen" übersetzt, aber korrekt wäre "Vorlieben".
Ja, aber "Vorlieben" ist sehr emotional. Ich hatte schon an
"Anpassungen" oder "Eigene Anpassungen" gedacht; dabei ist das "Eigene"
natürlich im Grunde überflüssig.
Alternativ wird auch noch "Options" verwenden. Das übersetze ich
bisweilen mit "Optionen" oder "Einstellungen"... Irgendwie ist immer
dasselbe gemeint; manchmals sind geschachtelte Menüpunkte -- da braucht
man unterschiedliche Übersetzungen, damit es gescheit aussieht.
--
work : ke suse de | ,__o
: http://www.suse.de/~ke/ | _-\_<,
home : keichwa gmx net | (*)/'(*)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]