Re: KB*b*l konfigurierbar?



Christian Meyer <chrisime linux uni de> writes:

> Am Sat, 21 October 2000 schrieb Karl Eichwalder:
>  
> > Dieser Eintrag ist nicht optimal:
> > 
> > msgid ""
> > msgstr ""
> > "Project-Id-Version: control-center 1.3.0\n"
> > "POT-Creation-Date: 2000-10-21 19:04+0200\n"
> > "PO-Revision-Date: 2000-10-15 00:33+0200\n"
> > "Last-Translator: Christian Meyer <cm ggtt de>\n"
> > "Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
> > "MIME-Version: 1.0\n"
> > "Content-Type: text/plain; charset=ISO 8859-1\n"
> > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> > "X-Generator: KBabel 0.5.4\n"
> > 
> > Bitte schreibt: "charset=iso-8859-1", zumindest der Strich nach iso ist
> > zwingend.  Kann man das bei dem KBabel einstellen?

> Das ist der Mist an KBabel...man kann es nicht einstellen. Anscheind
> benutzten die KDE-Leute das so. Ich muss es per Hand editieren,
> manchmal vergesse ich es (siehe control-center). Ich schreibe mal ne
> Mail an Matthias Kiefer, dem Autor von KBabel.

Gut, bestell Matthias bitte einen Gruß von mir.  Ach, er kommt gleich
ins Cc ;)

Respektiert KBabel eigentlich Übersetzer-Kommentare?  Zu jeder Message
kann man als Übersetzer einen Kommentar eintragen (Hash Space):

# Dies ist ein Übersetzerkommentar...
#. Kommentar des Programmierers...
#: capplets/background-properties/app-background.c:14
#, c-format

Es wäre gut, wenn diese Kommentare zumindest nicht weggemacht werden.
Und der Übersetzer sollte diese Kommentare auch immer sehen können.  Bei
MuLi ist das jetzt wohl in etwa möglich; beim Emacs/po-mode natürlich
sowieso (auch beim vim...).

-- 
work : ke suse de                          |                   ,__o
     : http://www.suse.de/~ke/             |                 _-\_<,
home : keichwa gmx net                     |                (*)/'(*)





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]