Re: [gnome-db] new gnome database application name
- From: "Dmitry G. Mastrukov" =?koi8-r?q?=E4=CD=C9=D4=D2=C9=CA_?==?koi8-r?q?=E7=C5=CE=CE=C1=C4=D8=C5=D7=C9=DE_?==?koi8-r?q?=ED=C1=D3=D4=D2=C0=CB=CF=D7?= <dmitry taurussoft org>
- To: Rodrigo Moya <rodrigo gnome-db org>
- Cc: Andrew Coulam <aigiskos yahoo com>, Gnome-DB List <gnome-db-list gnome org>
- Subject: Re: [gnome-db] new gnome database application name
- Date: 04 Aug 2002 08:27:52 +0400
χ πΤΞ, 02.08.2002, Χ 19:36, Rodrigo Moya ΞΑΠΙΣΑΜ:
> On Fri, 2002-08-02 at 05:13, Andrew Coulam wrote:
> > Hi!
> >
> > I was just browsing the Gnome-db archives, saw the
> > name-change thread, and thought I'd make a suggestion
> > (which you should feel more than free to ignore :-).
> >
> > How about Hypogeion (or, for the Latin spelling,
> > Hypogeum)?
> >
> I like it, although, as vivien said, didn't we want a name easy to
> pronounce? For instance, in my mother tongue (Spanish) it is pronounced
> diferently from what you described in your mail, so that might cause a
> problem.
>
I don't think it's a problem. Too many things spelled and pronounced
differently in different languages, especially in non-latin. In Russian
Spain is spelled and pronounced as Ispaniya, England as Angliya (where
'A' is pronounced like 'U' in closed position, ex. 'Un') and definitely
no one prononces GNOME as Guh-NOME, only Gnom.
And don't forget SQL (sequel, not S-Q-L) and TeX (tech, not teks). At
last if we learned pronunciation of that words why we cannot learn
pronunciation of Hypogeion?
I like Hypogeion. One big advantage of that name - in Russian we will
have not one but two 'G' because in our tradition Greek prefix Hypo is
pronounced as Gipo :)
Regards,
Dmitry
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]