[gnome-cyr] [DL] easytag - easytag-2-4
- From: noreply gnome org
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: [gnome-cyr] [DL] easytag - easytag-2-4
- Date: Tue, 19 Feb 2019 20:44:03 -0000
Здравствуйте,
A new comment has been posted on easytag — easytag-2-4 — po (Русский).
https://l10n.gnome.org/vertimus/easytag/easytag-2-4/po/ru/
@Stas Solovey,
Артём, какая еще телеграмм группа? почему никто из так называемых "желающих" никто не написал напрямую сюда
или на мою почту, которая вписана в каждом po-файле? может потому, что у них желания максимум на пару строк
переведенных гуглом и без всякого вникания в суть того, что переводим?
Минутку, а то что я писал вам на почту и неоднократно в списки рассылки с просьбой поревьювить, потому что
скоро новый релиз это как? Ответа не последовало конечно же.
думаю вам там ответят в лучшем случае через пару месяцев, предварительно посмотрев количество моих коммитов
в gitlab, и ответ будет явно не тот который вы так желаете
Думайте про лучший случай сколько вам хочется, только там отвечают в тот же день
https://pagure.io/fesco/issues?tags=nonresponsive+maintainer
Что касается доступа заливать переводы всем желающим, то можете посмотреть на ubuntu-translations и что там
вышло, и насколько плачевное качество переводов в ubuntu
Про "всех желающих" я лично ни слова не писал. Я писал про еще кому-то. Тому, кто коммитит не раз в пол года,
а на следующий день как во всех других команд переводов.
Что касается переводов и почему все так долго, ответ один - нет переводчиков, которые могут
проверить\вычитать перевод, которые следуют правилам и сформированной за 5 лет стилистике. Я физически не
успеваю проверять и переводить все, поэтому стараюсь перевести хотя бы основную ветку.
Их и не будет потому что когда новые переводчики приходят и им отвечают "можете предлагать свои переводы в
другом месте" либо вовсе не отвечают, то желание у них заметно уменьшиться переводит что-то после этого. Так
же, другим не совсем понятно почему вы решили что кроме вас двоих больше никто не в состоянии заниматься
переводом GNOME и не слышали ни разу о HIG и о том что здесь написано
http://gnome.org.ru/doku.php?id=principy_perevoda Желающие есть, еще раз повторю, а вы выступаете вредителями
в данном случае. Теперь что касается основной ветки -- так вот Fractal уже в основной ветке GNOME.
Также можно было бы понять если бы вы действительно были заняты переводом других приложений в это время, но
достаточно глянуть архив список рассылки чтобы убедиться что это первый раз за 3 месяца когда вы решили выйти
на контакт с переводчиками.
Artem Polishchuk
--
Это автоматическое сообщение, отправленное с l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]