[gnome-cyr] gimp - gimp-2-8
- From: noreply gnome org
- To: gnome-cyr gnome org
- Subject: [gnome-cyr] gimp - gimp-2-8
- Date: Thu, 26 Nov 2015 00:18:29 -0000
Здравствуйте,
Оставлен новый комментарий для gimp - gimp-2-8 - po (Русский).
https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp/gimp-2-8/po/ru
пиксела, пикселах, пикселу, пикселы, Пикселы, пиксельный
вероятно надо использовать "пикселный"?
http://yuriy-apostol.livejournal.com/10097.html?page=1
"...Предпочтительно: мегапикселная камера, т. к. вариант пиксел общеупотребительный и стилистически
нейтральный, а пиксель - разговорный..."
Все на усмотрение переводчика, но, желательно, привести к одному виду.
Буквы Ё в словах со "спорным" ее написанием:
chk: слоев words(3): %d слоев
chk: слоев words: _Размер миниатюр слоев и каналов:
chk: слоев words: От_казаться от невидимых слоев
chk: слоев words: Включить м_иниатюры слоев и каналов
... и еще ряд слов "слоев"...
chk: объем words: Когда объем растровых данных превышает установленное значение, GIMP начинает
сохранять данные на диск. Это несколько замедляет работу, но позволяет обрабатывать данные, не помещающиеся в
оперативную память. Если оперативной памяти много, это значение лучше увеличить.
Прим.: "слоев" через Е присутствует в словарях поэтому и отнес к "спорным" Ё.
Ряд ошибок пробелов и пр. различающихся исправлены.
Полный список оставшихся приведу в ряде сообщений (все в одно не помещаются).
Эти ошибки не так критичны, но лучше их исправить.
Words (main): Cannot modify the pixels of layer groups.
Words (tran): Невозможно изменять точки растра группы слоёв
chk: отличаются точкой в конце строки
Words (main): Cannot paint on layer groups.
Words (tran): Невозможно рисовать на группе слоев
chk: отличаются точкой в конце строки
Words (main): Cannot stroke empty channel.
Words (tran): Невозможно обвести пустой канал
chk: отличаются точкой в конце строки
Words (main): -Click on thumbnail in Layers dockable
Words (tran): -щелчок по миниатюре в диалог слоёв
chk: отличаются буквы (заглавная/маленькая) в начале строки
Words (main): Copy Visible Named
Words (tran): Скопировать видимое с именем
chk: отличаются пробелом в конце строки
Words (main): Fatal parse error in gradient file '%s': Read error in line %d.
Words (tran): Неисправимая ошибка разбора файла градиента «%s»: ошибка чтения в строке %d
chk: отличаются точкой в конце строки
P.S.
замечательным чекером :)
Спасибо :)
SourceLocalizer
--
Это автоматическое сообщение, отправленное с l10n.gnome.org.
[
Date Prev][Date Next] [
Thread Prev][Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]