[gnome-cyr] Почему <<вторичный клик>> пере водится как <<клик правой мышкой>>?
- From: Juliette Tux <juliette tux gmail com>
- To: "gnome-cyr gnome org" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: [gnome-cyr] Почему <<вторичный клик>> пере водится как <<клик правой мышкой>>?
- Date: Fri, 18 Oct 2013 15:57:22 +0400
Добрый день. Наткнулась в gnome-tweak-tools на такой перевод:
Resize with Secondary-click —> Изменение размера с помощью правой кнопки мыши
Secondary-click —>Щелчок правой кнопкой мыши
Перевод «вторичного клика» где-то обговаривался переводчиками Гнома как «щелчок правой кнопкой мыши»? Дело в том, что он им физически не является, и в данном случае наличествует неправильная информация и искажение смысла для пользователя.
Почему не переводить буквальный смысл? «Вторичный клик» даёт понять, что это точно не клик правой клавишей мышки как минимум.
С уважением, Дронова Юлия
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]