Re: [gnome-cyr] Hover Click (Dwell Click) -- щ елчок или нажатие
- From: Yuri Myasoedov <omerta13 yandex ru>
- To: "gnome-cyr gnome org" <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] Hover Click (Dwell Click) -- щ елчок или нажатие
- Date: Tue, 24 Dec 2013 18:24:07 +0400
24.12.2013, 18:03, "Juliette Tux" <juliette tux gmail com>:
Добрый день ещё раз вÑем!
ÐаÑколько Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð½ÑŽ, договаривалиÑÑŒ click обозначать везде как «нажатие», ввиду предполагаемого иÑпользованиÑ
Гнома на планшетах и уÑтройÑтвах без мышки. Ð’ файлеÂ
https://github.com/GNOME/gnome-user-docs/tree/master/gnome-help/ru
во многих меÑтах приÑутÑтвует «щелчок», «щелчки при наведении» Стоит ли придерживатьÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ Ñтого ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸
переводе оÑтавшихÑÑ Ð½ÐµÐ¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÐ´Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… меÑÑаджей или менÑем вÑÑ‘ и переводим далее как «нажатие»?
То, о чём вы говорите, в контекÑте иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑенÑорных Ñкранов называетÑÑ "tap" (коÑнутьÑÑ, нажать). Ð’
принципе click можно переводить и так и так. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ engcom рекомендует вÑÑ‘-таки иÑпользовать вариант "нажатие".
Ð’ GNOME традиционно ÑтараютÑÑ Ñледовать рекомендациÑм engcom, поÑтому еÑли не проиÑходит какого-то иÑкажениÑ
ÑмыÑла или двуÑмыÑленноÑти, предпочтительно иÑпользовать вариант "нажатие". ЕÑли будете ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ
какие-то чаÑти в документации, иÑправьте пожалуйÑта, еÑли не затруднит.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]