Re: [gnome-cyr] =?windows-1251?b?6uDqIOIg9uXr7uwg4vHlIPDg4e7y4OXy?=
- From: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
- To: Dmitry Agafonov <dmitry agafonov pp ru>
- Cc: gnome-cyr gnome org
- Subject: Re: [gnome-cyr] как в целом все работает
- Date: Sun, 04 Oct 2009 14:18:54 +0300
Dmitry Agafonov пишет:
4 октября 2009 г. 11:20 пользователь Yuri Myasoedov
<omerta13 yandex ru> написал:
04.10.09, 11:10, "Konstantin" <moscow1789 gmail com>:
Привет, можно узнать, как координируется те переводы, что присылают в
этот список рассылки и те, что делают в launchpad'e ubuntu?
Из ланчпада - никак. Всё, что переводится там, попадает в апстрим только в том
случае, если кто-то пришлёт файл, переведённый в ланчпаде. В противном
случае в апстрим он не попадает и одна и та же программе в Убунте
и в любом другом дистрибутиве будет иметь разные переводы.
Ланчпад не предусматривает механизмов синхронизации переводов с такими
проектами как GNOME.
Ну, может, тогда под шумок придумать политику взаимодействия с
переводчиками Ubuntu?
Там проблемы с авторскими правами могут быть. Те кто работает через
lanchpad подписывают соглашение о передаче всех прав в Canonical,
насколько я понимаю.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]