Re: [gnome-cyr] Accessibility



В Втр, 27/03/2007 в 14:14 +0400, Alexandre Prokoudine пишет:
> On 3/27/07, Dmitry Agafonov wrote:
> > Доброе утро!
> >
> > Интересует мнение сообщества о том, как грамотнее перевести термин
> > "Accessibility"?
> > Из существующих версий:
> > - "Специальные возможности" (из Win)
> > - "Доступность" (в разных местах).
> 
> - Общедоступность
> - Лёгкость доступа
> 
> Из которых мне по очевидным причинам больше нравится "Общедоступность".
Тут ведь имеется ввиду доступность для людей с ограниченными
возможностями, там же обычно в этих пунктах собираются всякие лупы,
залипающие клавиши и говорилки. Думаю "Специальные возможности", как
сейчас в GNOME и в оффтопике вроде тоже, самое оно.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]