Re: [gnome-cyr] =?utf-8?b?0KHQvtC/0YDQvtCy0L7QttC00LXQvdC40LUg0L8=?= =?utf-8?b?0LXRgNC10LLQvtC00LAgKNGB0L/RgNCw0LLQutCwIEdlZGl0KQ==?=



Привет еще раз!
Перевод поправил. За "клавишь" самому стыдно! Видимо, давно ничего не писал. :)
Примите исправленный вариант.
 
С уважением, Тимур.


 
2007/8/18, Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev yandex ru>:
В Чтв, 16/08/2007 в 15:54 +0400, Timur Salikhov пишет:
> Привет всем!
> Поздравляю с 10-ти летием GNOME!
>
> Дополнил перевод справки Gedit в связи с изменением оригинала.
> Переход с версии 2.14 на 2.16 (если я правильно понял).
>
> С уважением, Салихов Тимур.

Привет, большое спасибо, но обновление содержит значительно количество
некорректных переводов:


#: ../C/gedit.xml:1100(para)
-#,
fuzzy
msgid "Directory listing (with
plugin)."
-msgstr "Directory
Listing"
+msgstr "Список директорий."

каталогов

#. ============= Help
=======================

#: ../C/gedit.xml:1106(bridgehead)
msgid
"Help"
-msgstr
""
+msgstr "Помощь"

справка


#: ../C/gedit.xml:1107(para)
msgid "Shortcuts for
help:"
-msgstr
""
+msgstr "Комбинации клавишь для управления справочной системой:"

без мягкого знака

msgid "Remove trailing spaces (with
plugin)."
-msgstr "Remove Trailing
Spaces"
+msgstr "Удаление завершающих пробелов."

Удалить

и так далее. Нельзя ли прислать обновлённый перевод, сделанный в
соответствии
с нашими рекомендациями?


_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
gnome-cyr gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Attachment: gedit-help.zip
Description: Zip archive



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]