Re: [gnome-cyr] gtk 2.10 translation
- From: Leonid Kanter <leon asplinux ru>
- To: A "mailing list, dedicated to the problems of Gnome cyrillization and " i18n <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re: [gnome-cyr] gtk 2.10 translation
- Date: Thu, 29 Jun 2006 14:46:28 +0300
В Вск, 25/06/2006 в 16:41 +0400, Nickolay V. Shmyrev пишет:
> В Вск, 25/06/2006 в 00:07 +0400, Александр Сигачёв пишет:
> > > Я залил сколько успел, там еще порядка 70 сообщений осталось
> > > непереведенных. Из этих 400 добрая половина была названиями разных
> > > экзотических форматов бумаги. А новую форму печати по-хорошему надо бы
> > > на экране посмотреть...
> >
> > Я подправил/дополнил кое что (rev 1.115.2.21). Вот diff.
> >
>
> Ладно, спасибо всем, я перенёс из gtk-2-8 бранча в HEAD, в 2-8
> ревертнул. Отличная работа.
>
в результате чего в HEAD оказался старый перевод!!! Я вытащил свой
revision 1.115.2.21 и пытаюсь починить.
> Александр, огромное спасибо. Патч лучше с -u делать, чтобы был unified
> diff, но это скоро будет не актуально с переносом на svn.
>
> Так, осталось ещё po-properties, 1165 переведенных сообщений, 155
> неточных переводов, 89 непереведенных сообщений, будем благодарны
> переводчику.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]