Re: [gnome-cyr] США в gswitchit



Пока дискуссия не зашла слишком далеко, позволю себе несколько
каментов (как мейнтейнер xkeyboard_config, аффтар русского перевода,
гражданин и человек;).

1. Раскладка us - раскладка для _страны_ США. Не для Американского
континента. В русском языке нет отдельного прилагательного для этой
страны (в смысле "относящийся к ...")- поэтому используется просто
"США".
2. Раскладка ru - раскладка для страны Россия. К сожалению, у нас в
языке нет двух прилагательных для русского языка и страны Россия.

Вообще, в текущем xkeyboard-config раскладки привязываются в первую
очередь к странам, не к языкам. Поэтому США представляется корректным
сокращением. В принципе, можно обсудить смену "Рус" на "РФ" (проявив
некий пуризм), но мне кажется это избыточным.

Раскрыл ли я тему?...

Удачи,

Сергей

On 11/20/05, Mikhail Zabaluev <mhz altlinux org> wrote:
> В Вск, 20/11/2005 в 16:40 +0300, Alexandre Prokoudine пишет:
> > On 11/20/05, Mikhail Zabaluev <mhz altlinux org> wrote:
> > > Индикатор раскладки клавиатуры US в переводе назван "США".
> > > Это, пожалуй, чересчур официозно. Лучше бы смотрелось "Аме" как
> > > сокращение от "американская".
> >
> > 1. Затея с "Аме" сама по себе крайне странная
>
> По крайней мере, не вызывает вопросов типа "Что это за США на моем
> десктопе?" :) Речь ведь не о стране как об объекте, а о происхождении
> раскладки.
> Более того, "Аме" симметрично с "Рус", используемым для русской
> раскладки.
>
> > 2. Непонятно, где Вы это вообще увидели
>
> В апплете индикатора раскладки клавиатуры (для "среды Гном", как все еще
> гласит его about box). Версия 2.12.1.
>
>
> _______________________________________________
> gnome-cyr mailing list
> gnome-cyr gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
>
>
>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]