Dan Korostelev wrote:
Спасибо. Работа множественных форм описана в info gettext. Редактировать такие формы хорошо умеет kbabel из kde-3.2, gtranslator к сожалению для серьезной работы пригоден мало. Я бы сказал - совсем не пригоден.ОК, новая версия приложена к письму. Я и не знал что такое возможно, gtranslator молчит на эту тему. А как такое вообще работает, без изменений кода в самой программе? Впечатлен./ msgstr[0] "Найдена %d неверная ссылка" msgstr[1] "Найдено %d неверных ссылки" msgstr[2] "Найдено %d неверных ссылок" Поправьте пожалуйста, и оно попадет в cvs./