[gnome-cyr] Перевод Руководства пользователя Терминала GNOME



GNOME , , . , . .
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" 
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd"; [
  <!ENTITY app "GNOME Terminal">  
  <!ENTITY appversion "2.1.4">
  <!ENTITY date "January 2003">
  <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
  <!ENTITY manrevision "2.4">
]>
<!-- (Do not remove this comment block.)
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Jan 2, 2002 
    
  -->
<article id="index" lang="ru"> 
  <articleinfo> 
	  <title>Терминал GNOME. Руководство пользователя, версия &manrevision;</title> 
     <copyright> 
        <year>2003</year> 
        <holder>Sun Microsystems</holder> 
     </copyright> 
     <copyright> 
        <year>2000</year> 
        <holder>Miguel de Icaza, Michael Zucchi, and Alexander Kirillov</holder> 
     </copyright> 
     <publisher> 
        <publishername>GNOME Documentation Project</publishername> 
     </publisher> &legal; 
     <authorgroup> 
        <author> 
          <firstname>Sun</firstname> 
          <surname>GNOME Documentation Team</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author> 
          <firstname>Miguel</firstname> 
          <surname>de Icaza</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author> 
          <firstname>Michael</firstname> 
          <surname>Zucchi</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
        <author> 
          <firstname>Alexander</firstname> 
          <surname>Kirillov</surname> 
          <affiliation> 
             <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
          </affiliation> 
        </author> 
     </authorgroup> 
     <revhistory> 
        <revision> 
          <revnumber>&app; Manual V&manrevision;</revnumber> 
          <date>&date;</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.3</revnumber> 
          <date>August 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.2</revnumber> 
          <date>August 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.1</revnumber> 
          <date>August 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision>
        <revision> 
          <revnumber>GNOME Terminal Manual V2.0</revnumber> 
          <date>April 2002</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">
                Sun GNOME Documentation Team
             </para>
             <para role="publisher">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision> 
        <revision> 
          <revnumber>GNOME Terminal User's Guide</revnumber> 
          <date>May 2000</date> 
          <revdescription> 
             <para role="author">
                Miguel de Icaza, Michael Zucchi, Alexander Kirollov
                <email>docs gnome org</email> 
             </para>
             <para role="publisher">
                GNOME Documentation Project 
             </para>
          </revdescription> 
        </revision> 
     </revhistory> 
     <releaseinfo> В данном руководстве описывается Терминал GNOME версии &appversion;.
        </releaseinfo> 
     <legalnotice> 
	     <title>Связь с разработчиками</title> 
	     <para>Чтобы сообщить об ошибке или высказать предложение относительно терминала GNOME или этого руководства, следуйте инструкциям, указанным на <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Странице обратной связи с разработчиками</ulink>. </para>
     </legalnotice> 
  </articleinfo> 
  <indexterm> 
     <primary>&app;</primary> 
  </indexterm> 
  <indexterm> 
     <primary>terminal application</primary> 
  </indexterm> 
  <sect1 id="gnome-terminal-introduction"> 
     <title>Введение</title> 
     <para>
	     <application>Терминал GNOME</application> - приложение, которое эмулирует терминал. Вы можете использовать его для выполнения следующих задач: 
     </para>
     <variablelist> 
        <varlistentry> 
		<term>Использовать оболочку UNIX в GNOME</term> 
          <listitem> 
             <para>
		     Оболочка - это программа, которая выполняет команды, введенные пользователем в командную строку. 
		     Когда Вы запускаете <application>Терминал GNOME</application>, используется оболочка, определенная в учетной записи пользователя.
		     В любое время Вы можете выбрать другую оболочку. 
             </para>
          </listitem> 
        </varlistentry> 
        <varlistentry> 
		<term>Запускать любое приложение, совместимое с теминалами VT102, VT220, и xterm</term> 
          <listitem> 
             <para>
		     <application>Терминал GNOME</application> эмулирует программу xterm, которую разработал X Consortium.
		     В свою очередь xterm эмулирует терминал DEC VT102, а также поддерживает управляющие последовательности DEC VT220.
		     Управляющая последовательность - это комбинация символов, начинающаяся с символа начала управляющей последовательности.
		     <application>Терминал GNOME</application> воспринимает все управляющие последовательности, которые используются в терминалах VT102 и VT220 для таких функций как управление курсором, очищение экрана и т. д. 
             </para>
          </listitem> 
        </varlistentry> 
     </variablelist> 
  </sect1> 
  <sect1 id="gnome-terminal-get-started"> 
     <title>Начало работы</title> 
     <para>
	     Следующие ниже пункты расскажут, как запустить  <application>Терминал GNOME</application>. 
     </para>
     <sect2 id="gnome-terminal-to-start"> 
        <title>Как запустить Терминал GNOME</title> 
        <para>
		Вы можете запустить <application>Терминал GNOME</application> одним из следующих способов: 
        </para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
		  <term>В главном меню</term> 
             <listitem> 
                <para>
			выберите
                  <menuchoice> 
                     <guimenu>Терминалы</guimenu> 
		     <guimenuitem>Терминал GNOME</guimenuitem> 
                  </menuchoice>.</para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
		  <term>В командной строке</term> 
             <listitem> 
                <para>
			наберите
			<command>gnome-terminal</command> и нажмите
			<keycap>Ввод</keycap>. 
                </para>
                <para>
			Вы можете использовать ключи командной строки, чтобы передавать параметры <application>Терминалу GNOME</application>.
			Чтобы просмотреть ключи командной строки, введите <command>gnome-terminal --help</command> и нажмите <keycap>Ввод</keycap>. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-first-start"> 
        <title>Первый запуск Терминала GNOME</title> 
	<para>
		Когда Вы запускаете <application>Терминал GNOME</application> превый раз, он запускается с набором параметров, используемых по умолчанию. 
		Набор параметров, используемых по умолчанию, называется профилем по умолчанию.
		Имя профиля отображается в заголовке окна <application>Терминала GNOME</application>. 
        </para>
        <figure id="gnome-terminal_default"> 
		<title>Пример окна Терминала GNOME по умолчанию</title> 
          <screenshot> 
		  <screeninfo>Окно Терминала GNOME по умолчанию</screeninfo> 
             <mediaobject> 
                <imageobject>
                  <imagedata fileref="figures/gnome-terminal-default.png" format="PNG"/> 
                </imageobject> 
                <textobject> 
			<phrase>Окно Терминала GNOME по умолчанию</phrase> 
                </textobject> 
             </mediaobject> 
          </screenshot> 
        </figure> 
	<para>
		В окне терминала находится командное приглашение, куда Вы можете вводить команды UNIX. 
		В качестве командного приглашения могут использоваться %, #, >, $, или любой другой специальный символ.
		Рядом с командным приглашением находится курсор.
		Когда Вы вводите команду UNIX и нажимаете <keycap>Ввод</keycap>, компьютер выполняет команду.
		По умолчанию <application>Терминал GNOME</application> использует оболочку, которая указана в учетной записи пользователя. 
        </para>
        <para>
		<application>Терминал GNOME</application> устанавливает следующие переменные окружения: 
        </para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <varname>TERM</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>
			По умолчанию равна xterm. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <varname>COLORTERM</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>
                  По умолчанию равна gnome-terminal. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <varname>WINDOWID</varname></term> 
             <listitem> 
                <para>
			По умолчанию равна идентификатору окна графического сервера X11. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 

     <sect2 id="gnome-terminal-profiles"> 
	<title>Профили Терминала</title> 
	<para>
		Вы можете создать новый профиль с измененными шрифтом, цветом, эффектами, линейками прокрутки, заголовком окна, свойствами совместимости и сокращенного клавишного набора.
		В профиле Вы также можете задать команду, выполняемую при запуске <application>Терминала GNOME</application>. 
	</para>
	<para>
		Каждый профиль терминала определяется в диалоге <guilabel>Изменить профили</guilabel>, который можно вызвать через меню <guimenu>Правка</guimenu>. Вы можете определить сколь угодно много профилей.
		Запуская терминал, Вы можете выбрать, какой профиль Вы хотите использовать или изменить профиль терминала, не завершая его работы.
		Чтобы задать начальный профиль терминала, который используется при запуске приложения из командной строки, используйте следующую команду: 
        </para>
        <para>
          <command>gnome-terminal --window-with-profile= 
             <replaceable>имя_профиля</replaceable></command> 
        </para>
	<para>
		Имя текущего профиля отображается в заголовке <application>Терминала GNOME</application>, если Вы не зададите другой заголовок окна в диалоге <guilabel>Изменение профиля</guilabel>. 
        </para>
        <para>
		<xref linkend="gnome-terminal-manage-profiles"/> посвящен созданию, редактированию и удалению профилей. 
        </para>
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-more-windows"> 
        <title>Работа с несколькими терминалами</title> 
        <para>
		Вы можете создать дополнительные терминалы в текущем окне, используя вкладки. 
		Чтобы перейти к нужному терминалу, щелкните мышью по вкладке.
		Каждая вкладка с терминалом представляет собой отдельный процесс, поэтому Вы можете использовать каждый терминал для выполнения собственной задачи.
		Вы можете применять различные профили к каждой вкладке с терминалом.
		Заголовок окна терминала показывает либо имя текущего профиля, либо имя, определенное в текущем профиле.
		Рассмотрим <xref linkend="gnome-terminal-tabbed"/>. В данном случае каждая из четырех вкладок имеет свой профиль.
		Имя текущего профиля "Profile 1" отображено в заголовке. 
        </para>
        <figure id="gnome-terminal-tabbed"> 
          <title>Пример окна терминала с четырьмя вкладками</title> 
          <screenshot> 
             <screeninfo>&app; default window</screeninfo> 
             <mediaobject> 
                <imageobject>
                  <imagedata fileref="figures/gnome-terminal-tabbed.png" format="PNG"/> 
                </imageobject> 
                <textobject> 
                  <phrase>&app; default window</phrase> 
                </textobject> 
             </mediaobject> 
          </screenshot> 
        </figure> 
        <para>
		Смотрите также <xref linkend="gnome-terminal-tabs"/> для получения информации о том, как создать вкладку с терминалом. 
        </para>
     </sect2> 

  </sect1> 

  <sect1 id="gnome-terminal-usage"> 
     <title>Использование</title> 

     <sect2 id="gnome-terminal-windows"> 
        <title>Как открыть и закрыть терминал</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
		  <term>Чтобы открыть новое окно терминала:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Выберите 
                  <menuchoice> 
                     <guimenu>Файл</guimenu> 
                     <guisubmenu>Создать окно</guisubmenu>
                     <guimenuitem>Default</guimenuitem> 
                  </menuchoice>. 
                </para>
                <para>
			Новый терминал запускает подпроцесс с тем же PID, что и у родительского терминала.
			Подпроцесс использует меньше системных ресурсов, чем новый <application>терминал GNOME</application> запущенный из панели GNOME.
			Новый терминал наследует настройки и оболочку, запускаемую по умолчанию, из родительского терминала.
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы закрыть окно терминала:</term> 
             <listitem> 
                <para>
		  Выберите
                  <menuchoice> 
		     <guimenu>Файл</guimenu> 
                     <guimenuitem>Закрыть окно</guimenuitem> 
                  </menuchoice>. 
                </para>
                <para>
			Это действие закроет терминал и выполняющиеся в нем подпроцессы.
			Когда Вы закрываете последнее окно терминала, программа <application>терминал GNOME</application> завершает свою работу. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
		  <term>Чтобы добавить вкладку с терминалом к текущему окну:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Выберите 
                  <menuchoice> 
                     <guimenu>Файл</guimenu> 
                     <guisubmenu>Создать вкладку</guisubmenu>
                     <guimenuitem>Default</guimenuitem> 
                  </menuchoice>. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы открыть вкладку с терминалом:</term> 
             <listitem> 
                <para>
			Щелкните мышью по имени той вкладки, которую Вы хотите открыть. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
		  <term>Чтобы закрыть вкладку с терминалом:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>
				Щелкните мышью по имени той вкладки, которую Вы хотите закрыть. 
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
                          Выберите 
                          <menuchoice> 
			     <guimenu>Файл</guimenu> 
                             <guimenuitem>Закрыть вкладку</guimenuitem> 
                          </menuchoice>. 
                        </para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-manage-profiles"> 
        <title>Как управлять профилями</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы добавить новый профиль:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>
                          Выберите 
                          <menuchoice> 
                             <guimenu>Файл</guimenu> 
			     <guimenuitem>Создать профиль...</guimenuitem> 
                          </menuchoice>, откроется диалог 
			  <guilabel>Создать профиль</guilabel>. 
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
				Введите имя нового профиля в текстовое поле
				<guilabel>Имя профиля</guilabel>.
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
				Чтобы выбрать профиль, на котором Вы хотите основать новый, используйте раскрывающийся список <guilabel>Основать новый профиль на</guilabel>.
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
				Щелкните мышью по кнопке <guibutton>Создать</guibutton>. 
				<application>Терминал GNOME</application> добавит профиль к подменю
                          <menuchoice> 
                             <guimenu>Терминал</guimenu> 
                             <guisubmenu>Использовать профиль</guisubmenu> 
                          </menuchoice>.
                        </para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
		  <term>Чтобы изменить профиль вкладки с терминалом:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>
				Щелкните мышью по имени той вкладки, у которой Вы хотите изменить профиль. 
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
                          Выберите 
                          <menuchoice> 
                             <guimenu>Терминал</guimenu> 
			     <guisubmenu>Использовать профиль</guisubmenu> 
                             <guimenuitem> 
				     <replaceable>имя профиля</replaceable></guimenuitem> 
                          </menuchoice>. 
                        </para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
		  <term>Чтобы изменить настройки профиля:</term> 
             <listitem> 
                <para>
			Настройки профиля изменяются в диалоге <guilabel>Изменение профиля</guilabel>.
			Открыть диалог <guilabel>Изменение профиля</guilabel> можно следующими способами: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Выберите 
                        <menuchoice> 
			  <guimenu>Правка</guimenu> 
			  <guisubmenu>Изменить настройки текущего профиля</guisubmenu> 
                        </menuchoice>. 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Выберие 
                        <menuchoice> 
                          <guimenu>Правка</guimenu> 
                          <guisubmenu>Изменить настройки профилей</guisubmenu> 
			</menuchoice>, затем выберите профиль, который вы хотите изменить и щелкните по кнопке <guibutton>Правка</guibutton>.
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
			     Щелкните правой кнопкой мыши в окне терминала, затем выберите<guimenuitem>Изменить текущий профиль</guimenuitem> из всплывающего меню.
                     </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы удалить профиль:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>
                          Выберите 
                          <menuchoice> 
                             <guimenu>Правка</guimenu> 
			     <guimenuitem>Изменить настройки профилей...</guimenuitem> 
                          </menuchoice>. 
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
			<para>
				Выберите имя профиля, который вы хотите удалить, в списке
				<guilabel>Профили</guilabel>, затем щелкните мышью по кнопке <guibutton>Удалить</guibutton>.
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
                          Щелкните мышью по кнопке  
                          <guibutton>Удалить</guibutton> в диалоге 
                          <guilabel>Удалить профиль</guilabel>. 
                        </para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist> 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-tabs"> 
        <title>Как изменить окно терминала</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы скрыть строку меню:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Щелкните правой кнопкой мыши в окне терминала, затем выберите <guimenuitem>Скрыть строку меню</guimenuitem> из всплывшего меню. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы показать скрытую строку меню:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Щелкните правой кнопкой мыши в окне терминала, затем выберите <guimenuitem>Показать строку меню</guimenuitem> из всплывшего меню. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы изменить положение полосы прокрутки:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Смотрите 
                  <xref linkend="gnome-terminal-prefs"/> для получения 
		  информации о настройках полосы прокрутки, которые можно изменить в диалоге <guilabel>Изменение профиля</guilabel>. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-contents"> 
        <title>Как работать с содержимым окна терминала</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
		<term>Чтобы прокрутить предыдущий вывод:</term> 
             <listitem> 
                <para>
			Выполните одно из следующих действий: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
			     Используйте полосу прокрутки, которая обычно расположена справа. 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Используйте следующие сочетания клавиш: 
			<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap></keycombo>, 
			<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap></keycombo>, 
			<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo> и  
			<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>End</keycap></keycombo>. 
                     </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
		<para>
			Максимальное количество строк, на которое Вы можете вернуться, определяется свойством 
			<guilabel>Обратная прокрутка</guilabel> на вкладке   
                  <guilabel>Прокрутка</guilabel> в диалоге 
                  <guilabel>Изменение профиля</guilabel>. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы выделить и скопировать текст:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Вы можете выбрать один из следующих способов: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
			     Чтобы выделить несколько символов, щелкните мышью по первму символу, который Вы хотите выделить, и, удерживая кнопку мыши нажатой, переместите мышь к последнему символу, который Вы хотите выделить. 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
			     Чтобы выделить несколько целых слов, дважды щелкните мышью по первому слову, которое Вы хотите выделить, и, удерживая кнопку мыши нажатой, переместите мышь к последнему слову, которое Вы хотите выделить.
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
			     Чтобы выделить несколько строк, трижды щелкните мышью по первой строке, которую Вы хотите выделить, и, удерживая кнопку мыши нажатой, переместите мышь к последней строке, которую Вы хотите выделить. 
                     </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>
			<application>Терминал GNOME</application> копирует выделенный текст в буфер, как только Вы отпускаете кнопку мыши. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
		  <term>Чтобы вставить текст в терминал:</term> 
             <listitem> 
                <para>
			Вы можете выбрать один из следующих способов: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
			     Щелкните средней кнопкой мыши в командной строке. Если у Вашей мыши нет средней кнопки, обратитесь к документации Икс-сервера, где описано, как эмулировать среднюю кнопку. 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        Выберите 
                        <menuchoice> 
                          <guimenu>Правка</guimenu> 
                          <guimenuitem>Вставить</guimenuitem> 
			  </menuchoice> чтобы вставить текст в терминал. Эта функция работает, только если Вы выбрали <menuchoice><guimenu>Правка</guimenu> <guimenuitem>Копировать</guimenuitem> </menuchoice>, чтобы скопировать выделенный текст в буфер обмена.
                     </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
		  <term>Чтобы перетащить имя файла в терминал:</term> 
             <listitem> 
                <para>
			Вы можете перетащить имя файла в терминал из другого приложения, например, из менеджера файлов. Терминал покажет путь и полное имя файла. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы использовать ссылку:</term> 
             <listitem> 
                <para>
			Чтобы использовать URL-ссылку, которая отображена в теминале: </para>
                  <orderedlist> 
                     <listitem> 
                        <para>
				Наведите указатель мыши на ссылку, ссылка подчеркнется, а указатель мыши примет форму руки. 
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
				Щелкните правой кнопкой мыши по ссылке, чтобы открыть всплывающее меню. 
                        </para>
                     </listitem> 
                     <listitem> 
                        <para>
                          Выберите 
			  <guimenuitem>Открыть ссылку</guimenuitem>, чтобы запустить соотвктствующее приложение и просмотреть расположенный по ссылке файл. 
                        </para>
                     </listitem> 
                  </orderedlist>                
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     
     <sect2 id="gnome-terminal-shortcuts"> 
        <title>Как просмотреть настройки комбинаций клавиш</title> 
	<para>		
		Чтобы просмотреть настройки комбинаций клавиш, которые заданы для <application>Терминала GNOME</application>, выберите 
          <menuchoice> 
               <guimenu>Правка</guimenu> 
               <guimenuitem>Изменить настройки комбинаций клавиш</guimenuitem> 
          </menuchoice>. Диалог <guilabel>Редактор комбинаций клавиш</guilabel> содержит следующие элементы:
        </para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term><guilabel>Отключить все комбинации клавиш для меню</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы отключить комбинации клавиш, которые позволяют использовать клавиатуру вместо мыши для выбора пунктов меню. 
			Каждая комбинация клавиш обозначается подчеркнутой буквой в пунктах меню или диалога.
			В некоторых случаях, чтобы выполнить действие, Вы должны нажать клавишу <keycap>Alt</keycap> и клавишу-ускоритель. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term><guilabel>Отключить все клавиши доступа к меню</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы отключить клавишу-ускоритель, которая обеспечивают доступ к меню <application>Терминала GNOME</application>.
			По умолчанию это клавиша <keycap>F10</keycap>.
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term><guilabel>Ускорители</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>
			В области <guilabel>Ускорители</guilabel> перечислены клавиши-ускорители, которые определены для каждого пункта меню.
			Клавиши-ускорители позволяют использовать клавиатуру, а не мышь для выбора пунктов меню. 
			Клавиша-ускоритель - это обычно сочетание клавиш, которые необходимо нажать одновременно.
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry>
        </variablelist> 
     </sect2>
     
     <sect2 id="gnome-terminal-reset"> 
        <title>Как восстановить терминал</title> 
        <para>
		Следующие пункты содержат несколько советов на тот случай, если у Вас возникли проблемы с терминалом. 
        </para>
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы сбросить терминал:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Выберите 
                  <menuchoice> 
                     <guimenu>Терминал</guimenu> 
                     <guimenuitem>Сбросить</guimenuitem> 
                  </menuchoice>. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term>Чтобы сбросить терминал и очистить экран:</term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Выберите 
                  <menuchoice> 
                     <guimenu>Терминал</guimenu> 
                     <guimenuitem>Сбросить и очистить</guimenuitem> 
                  </menuchoice>. 
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2>   

<!-- 
<sect2 id="gnome-terminal-direct-input">
<title>To Direct All Keyboard Input to a Terminal</title>
<para>
   To direct all keyboard input to the terminal, even when the terminal window is
   not in focus, right-click in the terminal window to display a popup menu, then
   choose <guimenuitem>Secure keyboard</guimenuitem>. This option is useful when
   several users use the same X server and the X server does not use secure authentication
   methods.
</para>
</sect2>
-->

  </sect1> 

  <sect1 id="gnome-terminal-prefs"> 
     <title>Предпочтения</title> 
     <para>
        Чтобы настроить <application>Терминал GNOME</application>, выберите 
        <menuchoice> 
          <guimenu>Правка</guimenu> 
          <guimenuitem>Изменить настройки текущего профиля</guimenuitem> 
        </menuchoice>. Чтобы настроить другой установленный профиль, выберите 
         <menuchoice> 
          <guimenu>Правка</guimenu> 
          <guimenuitem>Изменить настройки профилей</guimenuitem> 
        </menuchoice>, выберите профиль, который Вы хотите изменить и нажмите кнопку <guibutton>Правка</guibutton>.
     </para>
     <para>  
        Диалог <guilabel>Изменение профиля "<replaceable>имя профиля</replaceable>"</guilabel>
        содержит следующие вкладки, которые используются для настройки <application>Терминала GNOME</application>:
     </para>
     <itemizedlist> 
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-general"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-title"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-colors"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-effects"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-scrolling"/></para>
		</listitem>
		<listitem><para><xref linkend="gnome-terminal-prefs-compatibility"/></para>
		</listitem>
	 </itemizedlist>

     
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-general"> 
        <title>Общие</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Имя профиля</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом текстовом поле Вы можете задать имя текущего профиля. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: 
                  <guilabel>Default</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Использовать тот же шрифт, что и другие приложения</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы  использовать стандартный шрифт приложений, который можно выбрать c помощью диалога <application>Шрифт</application>в <application>Центре управления GNOME</application>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: selected.
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Шрифт</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать начертание и размер шрифта, который будет использоваться в терминале.
			Эта кнопка доступна, только если переключатель <guilabel>Использовать тот же шрифт, что и другие приложения</guilabel> неустановлен.
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: <guilabel>fixed (misc)</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
	     <guilabel>Значок профиля</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Нажмите эту кнопку, чтобы выбрать значок для текущего профиля. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: gnome-terminal.png. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Разрешить полужирный шрифт</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы позволить терминалу отображать полужирный текст. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: selected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Мигание курсора</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы отображать мигающий курсор. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: unselected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Показывать в новых терминалах строку меню</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Установите этот переключатель, чтобы отображать строку меню в новых терминалах. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: unselected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Подавать гудок</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  Установите этот переключатель, чтобы позволить терминалу подавать гудок. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: unselected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Выбирающие слово символы</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом текстовом поле Вы можете определить символы или группы символов, которые рассматриваются <application>Терминалом GNOME</application> как часть слова, когда Вы выбираете текст целыми словами. 
			Для получения дополнительной информации о том, как выделять целые слова, смотрите <xref linkend="gnome-terminal-contents"/>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: -A-Za-z0-9,./?%&amp;#:_ 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-title"> 
        <title>Заголовок и команда</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Исходный заголовок</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом текстовом поле Вы можете определить исходный заголовок профиля.
			Новые терминалы, которые запущены из текущего терминала имеют новый начальный заголовок.
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: Terminal. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Динамически устанавливать заголовок</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом выпадающем списке Вы можете установить отображение текущего каталога в заголовке терминала. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: <guilabel>Replaces initial title</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>При выходе из команды</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом выпадающем списке Вы можете выбрать действие, которое будет выполняться при выходе из команды. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: <guilabel>Exit the terminal</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Запускать команду как оболочку входа</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы команда запускалась в терминале, который запущен как новая оболочка входа. 
			Если команда не является оболочкой, то параметр не оказывает влияния.
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: unselected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
		<guilabel>Обновлять записи utmp/wtmp при запуске команды</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы вставлять новую запись в utmp и wtmp при запуске оболочки. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: unselected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Запускать другую команду вместо оболочки</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы запускать команду, отличную от нормальной оболочки. 
			Задайте другую команду в поле <guilabel>Другая команда</guilabel>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: unselected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-colors"> 
        <title>Цвета</title> 
        <variablelist> 
        <varlistentry> 
             <term> 
		<guilabel>Использовать цвета из системной темы</guilabel>
             </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы использовать цвета, которые определены в теме GNOME, которую можно выбрать с помощью диалога <application>Тема</application> в <application>Центре управления GNOME</application>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: selected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Встроенные схемы - Текст и фон</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом выпадающем списке Вы можете задать цвета текста и фона терминала.
			<application>Терминал GNOME</application> поддерживает следующие сочетания цветов текста и фона: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Черный на светло-желтом</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem>
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Белый на черном</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Черный на белом</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Зеленый на черном</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem>             
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Другая</guilabel> 
                     </para>
                     <para>
			     Этот параметр позволяет Вам выбрать цвета, которые не содержатся в других схемах. 
                     </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>
			Действительное отображение цветов текста и фона может меняться в зависимости от выбранной палитры.
			Например, если Вы выбрали <guilabel>Белый на черном</guilabel> и палитру <guilabel>Консоль ОС Линукс</guilabel>, то цвета текста и фона будут отображаться как светло-серый на черном. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: 
                  <guilabel>Black on light yellow</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Цвет текста</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Нажмите кнопку <guibutton>Цвет текста</guibutton>, чтобы появился диалог <guilabel>Выбрать цвет текста терминала</guilabel>.
			На палитре выберите цвет, который Вы хотите использовать как цвет текста.
			Эта кнопка доступна, только если Вы выбрали значение <guilabel>Другая</guilabel> в выпадающем списке <guilabel>Встроенные схемы</guilabel> в группе <guilabel>Текст и фон</guilabel>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: black. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Цвет фона</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Нажмите кнопку <guibutton>Цвет фона</guibutton>, чтобы появился диалог <guilabel>Выбрать цвет фона терминала</guilabel>.
			На палитере выберите цвет, который Вы хотите использовать как цвет фона.
			Эта кнопка доступна, только если Вы выбрали значение <guilabel>Другая</guilabel> в выпадающем списке <guilabel>Встроенные схемы</guilabel> в группе <guilabel>Текст и фон</guilabel>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: light yellow. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
	     <guilabel>Встроенные схемы - Палитра</guilabel></term> 
             <listitem> 
                <para>
			Палитра состоит из 16 цветов. В выпадающем списке Вы можете выбрать цветовую палитру.
			<application>Терминал GNOME</application> поддерживает следующие палитры: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Консоль ОС Линукс</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Xterm</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Rxvt</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>Другая</guilabel> 
                     </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <para>
			Каждая палитра немного отличается. 
			Например, <guilabel>Консоль ОС Линукс</guilabel> использует светло-серый вместо белого. 
			Палитра <guilabel>Другая</guilabel> позволяет создать свою цветовую палитру. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: 
                  <guilabel>Linux console</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry>
 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Палитра</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			<guilabel>Палитра</guilabel> доступна, только если Вы выбрали значение <guilabel>Другая</guilabel> в выпадающем списке <guilabel>Встроенные схемы</guilabel> в группе <guilabel>Палитра</guilabel>.
			В <guilabel>Палитре</guilabel> Вы можете задать 16 стандартных цветов своей цветовой схемы. 
			Чтобы выбрать цвет, нажмите на необходимый цвет, и появится диалог <guilabel>Строка палитры</guilabel>.
			Используйте цветовой круг или ползунки, чтобы задать цвет, затем нажмите кнопку <guibutton>OK</guibutton>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: unselected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-effects"> 
        <title>Эффекты</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Фон</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Здесь Вы можете выбрать способ отображения фона терминала. Допустимые значения следующие: 
                </para>
                <itemizedlist> 
                  <listitem> 
                     <para>
		     <guilabel>нет (использовать сплошной цвет)</guilabel> 
                     </para>
                     <para>
			     В качестве фона буддет использоваться цвет, определенный во вкладке <guilabel>Цвета</guilabel>. 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>изображение в фоне</guilabel> 
                     </para>
                     <para>
			     В качестве фона будет использоваться изображение.
			     В  поле <guilabel>Файл изображения</guilabel> необходимо задать расположение и имя файла изображения.
			     Также Вы можете нажать кнопку <guibutton>Просмотреть</guibutton> и найти файл изображения. 
                     </para>
                  </listitem> 
                  <listitem> 
                     <para>
                        <guilabel>прозрачный фон</guilabel> 
                     </para>
                     <para>
			     Будет использован прозрачный фон. 
                     </para>
                  </listitem> 
                </itemizedlist> 
                <!-- <para>
                  Default: 
                  <guilabel>None (use solid color)</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry>
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Прокручиваать изображение фона</guilabel>
                </term> 
             <listitem> 
		<para>
			Установите этот переключатель, чтобы фоновое изображение прокручивалось вместе с текстом, когда Вы прокручиваете терминал. 
			Если этот переключатель не установлен, то фоновое изображение остается на месте, а прокручивается только текст.
			Этот переключатель доступен, только если Вы выбрали параметр <guilabel>изображение в фоне</guilabel>.
                </para>
                <!-- <para>Default: unselected.</para>     -->
             </listitem>
          </varlistentry>        
          <varlistentry> 
             <term> 
		<guilabel>Затемнять прозрачность или изображение фона</guilabel>
             </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Используя этот ползунок, Вы можете задать затемнение фона терминала.
			Этот ползунок доступен, только если Вы выбрали параметры <guilabel>изображение в фоне</guilabel> или <guilabel>прозрачный фон</guilabel>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: 50%. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
     
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-scrolling">
    <title>Прокрутка</title>
     <variablelist>
     <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Полоса прокрутки</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
                  В этом выпадающем списке Вы можете определить положение полосы прокрутки в окне терминала. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: 
                  <guilabel>On the right side</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Обратная прокрутка ... строк</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом поле Вы можете определить количество строк, на которое Вы можете прокрутить назад, используя полосу прокрутки. 
			Например, если Вы зададите 100, то Вы можете прокрутить назад последние 100 строк терминала. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: 500 lines. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Обратная прокрутка ... килобайт</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом поле Вы можете определить количество килобайт, на которое Вы можете прокрутить назад, используя полосу прокрутки. 
			Например, если Вы зададите 94, то Вы можете прокрутить назад последние 94 килобайт терминала. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: 167 kilobytes. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
		     <guilabel>Прокручивать строку</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы использовать клавиши <keycap>Page Up</keycap> и <keycap>Page Down</keycap> для прокручивания терминала. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: selected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Прокручивать вывод</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Установите этот переключатель, чтобы иметь возможность прокручивать терминал, в то время как терминал продолжает отображать вывод команды. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: unselected. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          </variablelist>
     </sect2>
     
     <sect2 id="gnome-terminal-prefs-compatibility"> 
        <title>Совместимость</title> 
        <variablelist> 
          <varlistentry> 
             <term> 
                <guilabel>Клавиша "Backspace" генерирует</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом выпадающем списке Вы можете выбрать функцию, которую вызывает клавиша <keycap>Backspace</keycap>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: <guilabel>ASCII DEL</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
		     <guilabel>Клавиша "Delete" генерирует</guilabel> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			В этом выпадающем списке Вы можете выбрать функцию, которую вызывает клавиша <keycap>Delete</keycap>. 
                </para>
                <!-- <para>
                  Default: <guilabel>Escape sequence</guilabel>. 
                </para> -->
             </listitem> 
          </varlistentry> 
          <varlistentry> 
             <term> 
		     <guibutton>Сбросить параметры совместимости в исходные</guibutton> </term> 
             <listitem> 
                <para>
			Нажмите эту кнопку, чтобы параметры во вкладке <guilabel>Совместимость</guilabel> получили первоначальные значения.
                </para>
             </listitem> 
          </varlistentry> 
        </variablelist> 
     </sect2> 
  </sect1> 
</article> 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]