Re: [gnome-cyr] Перевод Руководства пользователпользователя Терминала GNOME



В Пнд, 23.06.2003, в 07:55, Фомин Андрей пишет:
> Я решил немного помочь в переводе GNOME и, в частности, попытался 
> перевести вышеупомянутое руководство. Хотелось бы узнать, что с этим 
> переводом делать дальше. Перевод прилагается к письму.
В качестве небольшого совета: в русском тексте лучше избегать личных
местоимений (вместо "Вы можете открыть" писать "Можно открыть").




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]