Re: [gnome-cyr] Fw: Re: About translating documents (.xml/.sgml) in GNOME



On 31 Jan 2003 08:20:43 +0300
"Dmitry G. Mastrukov" <dmitry taurussoft org> wrote:

> В Чтв, 30.01.2003, в 20:08, Alexandre Prokoudine написал:
> > On Thu, 30 Jan 2003 12:03:20 -0500
> > Alexander Kirillov <kirillov math sunysb edu> wrote:
> > 
> > > 
> > > Для тех, кто не подписан на i18n-list: из этого письма следует, что SUN
> > > собирается сделать полный перевод документации в том числе и на русский.
> > > Интересно, кто-нибудь видел их переводы? Пишут документацию (на
> > > английском) они очень неплохо и полно, но суховато. А кто же у них
> > > переводит?
> > 
> > Валя Ванеева уже сделала часть перевода. Он есть у Димы.
> > 
> Есть, но ведь это не окончательный вариант? Если есть что-то
> законченное, прошу ссылочку где взять - и я с удовольствием это залью в
> CVS.

Перевод Наутилуса я присылал? Там одна загвоздка - он наверняка
немного устарел, поскольку менялся дизайн самого Нау. Впрочем, огонь
этих изменений не так сложно локализовать и потушить :-) К
сожалению, я пока занят другим проектом и не могу сразу следить за
всем. Но как только что-то изменится с нашей/моей стороны - сразу
извещу.

-- 
Alexandre Prokoudine
ALT Linux Documentation Team
JID: prokoudine jabber org



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]