[gnome-cyr] Перевод glunarclock
- From: "Dmitry Suzdalev" <dimsuz mail ru>
- To: <gnome-cyr gnome org>
- Subject: [gnome-cyr] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCBnbHVuYXJjbG9jaw==?=
- Date: Thu, 17 Oct 2002 12:55:35 +0400
Никто не будет возражать, если я возьмусь за сабж?
Я, так сказать, nubie :), так что если я чего делаю (буду делать) не так,
буду рад выслушать ваши наставления :).
И еще: я так понял, что здесь можно просить о помощи, если я затрудняюсь
перевести некоторые технические термины? При беглом просмотре .po файла
вышеупомянутой проги я уже столкнулся с некоторыми. Как перевести pixbuf,
pixmap? Конечно, вам - корифеям перевода, этот вопрос, наверное, покажется
идиотским %-). А кому сейчас легко? ))
З.Ы. Кстати, а почему нет русскоязычного аналога файла glossary? Руки не
дошли ни у кого? :) Вот мне бы он сейчас сильно помог :)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]