Re[2]: [gnome-cyr] multimedia
- From: Alexandre Prokoudine <techwriter tamb ru>
- To: Leon Kanter <gnome-cyr gnome org>
- Subject: Re[2]: [gnome-cyr] multimedia
- Date: Tue, 22 Jan 2002 00:05:42 +0300
Hello Leon,
Monday, January 21, 2002, 11:35:06 PM, you wrote:
>> Мне кажнтся, в русском языке это многострадальное слово имеет понятийный
>> характер. Для нас ведь слово "медиа" не говорит ничего, не то что для
>> англичан (media - pl. от medium n.). У нас произошло заимствование
>> целого понятия, этого самого объединённого видео, аудио и прочего, а не
>> по отдельности мульти и медиа. "Две мультимедии" звучит глупо, но не
>> более, чем "две ортопедии", "две гипнопедии", "две орнитологии", "две
>> стенокардии". Потом, мы же говорим "две системы ортопедии", почему нужно
>> говорить "две системы мультимедиа"?
LK> Потому что это даже не английское, а латинское слово.
Убили! :) И в землю закопали, и надпись написали. :)
Срочно извлекаю из полки учебник Виноградова по основам языкознания.
:-/
LK> media - это
LK> множественное число от слова medium (среда, посредник), образованное по
LK> правилам латинского языка. Ср. "medium not found" при попытке
LK> смонтировать отсутствуюий CD-ROM. Для англичан и американцев оно такое
LK> же заимствованное, как и для нас.
Только они об этом уже не помнят :-/ Впрочем, offtopic ...
Дмитрий, кстати, абсолютно правильно написал о современных
словообразовательных моделях. Я если мы пойдём Вашим путём, nо через
пару-тройку мессаг доберёмся до индо-европейского и всех теорий его
появления, включая "общественный договор" :-) Последнее будет
оправдано сообществом ввиду явной аналогии с нашей действительностью
в рамках [gnome-cyr] :-///
Торжественно клянусь сохранить весь тред и использовать его в
диссертации с обязательной ссылкой на источник.
--
Regards,
AP
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]