Re: =?UTF-8?B?UMWZZWtsYWQgQ3J1bmNoeUZyb2cgMC4zIChkcnVow70gcG9rdXM=?= =?UTF-8?B?KQ==?=



Martin Picek napsal(a):
 - dá se přeložit „view“ jako „pohled“ (opět termín z obl. databází)?
Ano, myslím, že v češtině se používají pohledy.
 - co mohou znamenat slova „constraints“ a „contraint“ (nemám vůbec
tušení; ve slovníku je jen první z nich, a je přeloženo jako „donucení,
nátlak; stísněnost; sebeovládání, rezervovanost“)?
Constraint je u databází omezení, které musí daný prvek splňovat. Ale jestli je to v češtině "omezení" nebo jiný výraz, to si nejsem úplně jistý. "Contraint" je jednoduše překlep.




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]