Re: Aktualizace shared-mime-info - pomoc! :)



Lucas Lommer napsal(a):
Petr Kovar píše v Ne 02. 03. 2008 v 22:40 +0100:

Ne ne, pánové. Vtípkem má být samotné znění překladu, nic víc a nic
míň. :-) Plete-li to uživatele, tak by to samozřejmě mělo být opraveno.
Otázkou je na co.
Hm, nerozumim ale tomu, proc tam je Rich Text Document a jeste RTF
Document, me to prijde oboji to samy, de facto.

Viditelně se "rich text document" používá, ať už je to vtípek či ne. Souhlasíte tedy s překladem "bohatý textový dokument", nebo byste navrhli lepší překlad? Mě osobně tady v té dlouhé nezkratkové variantě nic moc lepšího nenapadá. Možná nějaký "rozšířený textový dokument", ale stejně nikomu z toho nebude jasné, že jde o RTF...

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]