Re: =?ISO-8859-2?Q?p=F8eklad?= Google Calendar



Pavel Šefránek <ps pjoul cz>, Fri, 26 Dec 2008 14:37:45 +0100:

> Zdravím ostatní překladatele,
> chtěl bych se zeptat, jaký máte názor na to, zda překládat Google
> Calendar. Narazil jsem na to v Evolutionu a spíše se přikláním k
> nepřekládání. Google Kalendář není z pohledu gramatického moc správně a
> Kalendář Google už se mi moc nezdá.
> 
> S pozdravem Jiří Eischmann
> 
> Hezký den,
> 
> jak se tak dívám, tak Google překládá svoji aplikaci jako Kalendář Google
> (viz. <title> na http://www.google.com/calendar/), což je vlastně překlad,
> který je a) nejvíc česky a b) dodržuje správné pořadí slov v nesklonném
> přívlastku
> (http://mail.gnome.org/archives/gnome-cs-list/2008-October/msg00050.html) 
> 
> Přikláním se tedy k oficiální (tak jak uvádí službu Google) možnosti
> Kalendář Google.

Mám stejný názor. Děkuji také společnosti Google, že překládá (či nechává
překládat) své produkty do korektní češtiny. Jak vzácné v dnešní době! :-)

Zdraví
Petr Kovář


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]