=?iso-8859-2?Q?RE:_p=F8eklad_Google_Calendar?=



-----Original Message-----
From: gnome-cs-list-bounces gnome org
[mailto:gnome-cs-list-bounces gnome org] On Behalf Of Jiří Eischmann
Sent: Friday, December 26, 2008 1:08 PM
To: gnome-cs-list gnome org
Subject: překlad Google Calendar

Zdravím ostatní překladatele,
chtěl bych se zeptat, jaký máte názor na to, zda překládat Google
Calendar. Narazil jsem na to v Evolutionu a spíše se přikláním k
nepřekládání. Google Kalendář není z pohledu gramatického moc správně a
Kalendář Google už se mi moc nezdá.

S pozdravem Jiří Eischmann

Hezký den,

jak se tak dívám, tak Google překládá svoji aplikaci jako Kalendář Google
(viz. <title> na http://www.google.com/calendar/), což je vlastně překlad,
který je a) nejvíc česky a b) dodržuje správné pořadí slov v nesklonném
přívlastku
(http://mail.gnome.org/archives/gnome-cs-list/2008-October/msg00050.html) 

Přikláním se tedy k oficiální (tak jak uvádí službu Google) možnosti
Kalendář Google.

S pozdravem,
Pavel Šefránek



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]