[OT] Pedindo ajuda pra revisar as traducoes do XFCE



Buenas,

Desculpem o off topic, mas tenho certeza que todos vao entender o
motivo deste email estar sendo enviado aqui. O XFCE 4.6 sera' lancado
nas proximas semanas, e apesar dos pacotes parte do desktop padrao
estarem 100% traduzidos, infelizmente nao temos a mesma mao de obra
disponivel dos outros projetos para fazer uma verificacao detalhada
como fizemos no GNOME.

Gostaria entao de pedir a colaboracao de voces para me ajudar a
revisar e aplicar as mesmas regras que usamos no GNOME. Apesar de nao
termos um vertimus, acho que podemos usar o seguinte "modelo" para
distribuir o trabalho:

1. O revisor adiciona seu nome junto ao pacote que deseja revisar
nesta pagina: http://i18n.xfce.org/wiki/team_pt_br
2. Faca o checkout do pacote especifico, usando os repositorios XFCe
ou Goodies, conforme o pacote escolhido (dica: a maioria dos plug-ins
sao do repositorio Goodies.
  a.  svn co http://svn.xfce.org/svn/xfce/[pacote]/trunk [pacote]
  b.  svn co http://svn.xfce.org/svn/goodies/[pacote]/trunk [pacote]
3. Faca sua traducao da forma que voce esta' acostumado
4. Confire a formatacao com o comando msgfmt -cvo /dev/null pt_BR.po
  a.  Considere usar o pofilter tambem.
5. Gere um patch usando o comando svn diff pt_BR.po > [pacote].pt_BR.po.patch
6. Envie por email o seu patch para que eu possa fazer o commit.

A lista de pacotes pode ser encontrada aqui:
http://i18n.xfce.org/stats/index.php?mode=4&lang=trunk/pt_BR

Agradeco desde ja' a colabora de todos, e desculpem por usar a lista
do GNOME para fazer este pedido.
-- 
Og B. Maciel

omaciel foresightlinux org
ogmaciel gnome org
ogmaciel ubuntu com

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]