[OT] Pedindo ajuda pra revisar as traducoes do XFCE
- From: "Og Maciel" <ogmaciel gnome org>
- To: GNOME-BR <gnome-br-list gnome org>
- Subject: [OT] Pedindo ajuda pra revisar as traducoes do XFCE
- Date: Sun, 9 Nov 2008 12:51:14 -0500
Buenas,
Desculpem o off topic, mas tenho certeza que todos vao entender o
motivo deste email estar sendo enviado aqui. O XFCE 4.6 sera' lancado
nas proximas semanas, e apesar dos pacotes parte do desktop padrao
estarem 100% traduzidos, infelizmente nao temos a mesma mao de obra
disponivel dos outros projetos para fazer uma verificacao detalhada
como fizemos no GNOME.
Gostaria entao de pedir a colaboracao de voces para me ajudar a
revisar e aplicar as mesmas regras que usamos no GNOME. Apesar de nao
termos um vertimus, acho que podemos usar o seguinte "modelo" para
distribuir o trabalho:
1. O revisor adiciona seu nome junto ao pacote que deseja revisar
nesta pagina: http://i18n.xfce.org/wiki/team_pt_br
2. Faca o checkout do pacote especifico, usando os repositorios XFCe
ou Goodies, conforme o pacote escolhido (dica: a maioria dos plug-ins
sao do repositorio Goodies.
a. svn co http://svn.xfce.org/svn/xfce/[pacote]/trunk [pacote]
b. svn co http://svn.xfce.org/svn/goodies/[pacote]/trunk [pacote]
3. Faca sua traducao da forma que voce esta' acostumado
4. Confire a formatacao com o comando msgfmt -cvo /dev/null pt_BR.po
a. Considere usar o pofilter tambem.
5. Gere um patch usando o comando svn diff pt_BR.po > [pacote].pt_BR.po.patch
6. Envie por email o seu patch para que eu possa fazer o commit.
A lista de pacotes pode ser encontrada aqui:
http://i18n.xfce.org/stats/index.php?mode=4&lang=trunk/pt_BR
Agradeco desde ja' a colabora de todos, e desculpem por usar a lista
do GNOME para fazer este pedido.
--
Og B. Maciel
omaciel foresightlinux org
ogmaciel gnome org
ogmaciel ubuntu com
GPG Keys: D5CFC202
http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]