Re: [gedit-list] any way to relax the strict conversions?



Joel Rees wrote:

Hi Joel,

first of all thanks for your other mail posting your findings about the encoding gconf key. I am sure people having the same problem will find it useful.

I have a number of shift_JIS files which gedit refuses to accept as
shift_JIS, falling back to ISO-8859-15 and displaying all the Japanese
as proxies and moji-bake. Is there any way to get gedit to relax the
parsing?
Well, honestly I don't know the answer to your question. Gedit (and gtk in general) only deals with utf8 text internally, so all the files must be converted in utf8 upon load. To do the conversion we basically use glib's g_convert_* functions and handle errors so that we can try more than once to fallback to other encodings (the ones listed in the above mentioned gconf key, which usually are utf8, the current locale encoding and ISO-8859-15). What you describe sounds like a problem with g_convert when going from shift_JIS to utf8.

You may want to see if newer version of glib improve the situation (I seem to recall that they updated some of the newer standards, but I may be wrong).

Anyway any help in this area would be *very* welcome :)

ciao

   Paolo



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]