Re: Localisation of python plugin



On Thu, Dec 07, 2006 at 22:40:23 +0100, Christian Persch wrote:
>Hi,
>
>Le mercredi 06 décembre 2006 à 08:46 +0000, Magnus Therning a écrit :
>> It seems my localisation attempts on epilicious[1] fail miserably.  At
>> the moment I have the following code in the plugin:
>> 
>>       gtk.glade.textdomain('epilicious')
>
>You shouldn't do that, it sets the default translation domain. You just
>need to bind your own domain (as you already do) and make sure
>glade/gtkuimanager/etc use it.

Yes, I went to actually have a look at the gtk.glade documentation and
noticed that gtk.glade.XML takes 3 arguments.  I guess I can't be so
reliant on ipython's useful '?'-candy when using gtk in python :-(

Thanks for your help!

/M

-- 
Magnus Therning                             (OpenPGP: 0xAB4DFBA4)
magnus therning org             Jabber: magnus therning gmail com
http://therning.org/magnus

Software is not manufactured, it is something you write and publish.
Keep Europe free from software patents, we do not want censorship
by patent law on written works.

The day after tomorrow is the third day of the rest of your life.

Attachment: pgpeO0Ztpqizs.pgp
Description: PGP signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]