Re: Cultural Issue with the Foot Logo



On Sat, Nov 1, 2008 at 11:04 AM, Theppitak Karoonboonyanan
<thep linux thai net> wrote:
On Fri, Oct 31, 2008 at 10:44 PM, F Wolff <friedel translate org za> wrote:
On Vr, 2008-10-31 at 12:17 +0100, Petr Kovar wrote:

What about not using the foot logo, or introducing a new logo, if desirable,
in Thai (and Lao, and perhaps some others) locale only? Would the logo
change be sufficient solely as a part of your l10n processes?

This sounds like an unintrusive and simple solution. I'm guessing there
is no infrastructure in place to do this today, but is probably possible
with a little bit of work.

Using icon theme can also be unintrusive. However, it should be nice
to make the logo better known, so that people can recognize it as
another GNOME representation, not a fork or rebranding or casual
customization.

For example, the Gorilla theme is more associated with Ximian than
the standard GNOME. We may have a new theme, but people may
not treat it as GNOME. And it would look weird to use the new logo
in promotion web sites and events. Some recognition at GNOME site
would help retain the unity in activities.

Let me add another difference between the direct logo localization
and the icon theming methods.

Many Thai users don't like to use Thai translation. This is a popular
taste, despite how much translation effort and quality assurance has
been done. And that's why I put lower priority on translation than
infrastructure development. (I joined the team after having done enough
progress on GTK+, Pango, etc.)

And by this practice, the logo localization will have limited effect, while
theming still allows Thai people who choose English locale to change
the logo.

In summary, I'd propose icon theming + GNOME recognition of the
secondary logo.

Regards,
-- 
Theppitak Karoonboonyanan
http://linux.thai.net/~thep/



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]