Re: Proposed Freeze Change
- From: Gil Forcada <gforcada gnome org>
- To: Shaun McCance <shaunm gnome org>
- Cc: GNOME i18n <gnome-i18n gnome org>, desktop-devel-list gnome org, Gnome Release Team <release-team gnome org>
- Subject: Re: Proposed Freeze Change
- Date: Tue, 11 Oct 2011 19:52:25 +0200
El dt 11 de 10 de 2011 a les 13:58 -0400, en/na Shaun McCance va
> On Mon, 2011-10-10 at 18:26 -0400, Johannes Schmid wrote:
> > Hi!
> > > > Consequently the same question goes for "String Change Announcement
> > > > Period" - CC'ing gnome-i18n as I'm wondering if translators still
> > > > consider the "String Change Announcement Period" useful.
> > >
> > > I'm all in favour of dropping it, for the following reasons:
> > > 1. I doubt it is really useful for translators
> > > 2. I think only a minority really announce new strings
> > > 3. It would be easy to do something automatic from l10n.gnome.org if
> > > needed
> > Agreed, can we just merge the "String freeze" into the "The Freeze",
> > too? Because if you cannot change UI/features it is unlikely that
> > strings will change and if they do, as Shaun pointed out already, you
> > just sent a mail. I18n didn't block many strings the the last cycles and
> > it oftens gives us the oppertunity to fix the string (english, type,
> > whatever) before it is commited.
> I favor moving the string freeze up to "The Freeze", because the freeze
> isn't really the freeze if you can still change strings in the UI. If
> you change the label on a button, that affects the help.
> (Yes, OK, things like schema descriptions don't affect the help, but
> still constitute a string change, but that's the exception.)
> Olav has a good point that the string change announcement period makes
> developers think twice about changes. But this would put string freeze
> up two weeks, which is some consolation. I think it's worth simplifying
> the schedule, because freezes and change announcement periods don't do
> us any good if developers can't keep track of them.
+1! Having 4 weeks of THE freeze would be enough for translators. The
release notes could also start earlier, etc etc
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n gnome org
[ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
[en] guifi.net - a non-stopping free network
] [Thread Prev