Re: krb5-auth-dialog proposal

On Mon, Jun 15, 2009 at 12:33:04PM +0200, Andre Klapper wrote:
> 346 translatable strings now, compared to 637. Way better. Thanks!
<bean counting> 336. There were some properties in GtkSecureEntry that don't need
</bean counting>

> But having no experience with KRB5/such auth stuff at all, I still
> wonder how strings like "Policy rejects transited path" or
> "Inappropriate type of checksum in message" are helpful to an average
> user. What exactly am I (probably a user whose computer has been set up
> to use krb5) expected to do here when getting such an error message?
All the error messages I've seen so far to seem to come from Limiting the string extraction to this would reduce
the number of messages by 70 leaving 192 kerberos related error messages
to be translated - still too much.
Honestly, I'm not sure what to best do about it. Would be easiest if
kerberos itself would translate error messages.

> I still see big issues in translating stuff like "Ticket is ineligible
> for postdating" if you're a translator who is not technically into KRB5.
> Also, can you please add a comment to msgid "translator-credits"?
 -- Guido

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]