Re: i18n of Turtle files for xesam project?



2007-05-26 klockan 10:19 skrev Mikkel Kamstrup Erlandsen:
>  xesam:Audio.Composer
>       a               :field;
>       :of_type        :string;
>       :has_parent     DC:Creator;
>       :name           "Composer"@EN;
>       :name           "Komponist"@DA;
>       :description    "Audio composer".

Is there a concept of "marking a string for translation" in this syntax?
Perhaps this convention will do as a convention:

  "All strings with a @EN suffix should be translated."

I think you should extend intltool to handle this filetype, but a better
approach might be to use one of the formats that intlool already
understands, e.g. (simple) XML.

Your example might then become something like this:

| <subject name="xesam:Audio.Composer">
|   <predicate>a</predicate>
|   <object>:field</object>
|   <predicate>:of_type</predicate>
|   <object>:string</object>
|   <predicate>:has_parent</predicate>
|   <object>DC:Creator</object>
|   <predicate>:name</predicate>
|   <_object>"Composer"</_object>
|   <predicate>:description</predicate>
|   <_object>"Audio composer"</_object>
| </subject>

...but you will have to do build-time XML processing to convert the XML data
into the correct Turtle syntax.

(Oh, and in the above example the "Audio composer" sting needs a @EN prefix
as well, right?)

  mvrgr, Wouter

-- 
:wq                                                       mail uws xs4all nl
                                                      web http://uwstopia.nl

you're a carbon kid with a sinister diagram       -- alpinestars/brian molko

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]