Re: New external dependency: iso-codes ?



On Mon, 2005-03-07 at 22:26 +0100, Christian Persch wrote:
> Hi,
> 
> Le lundi 07 mars 2005 à 20:44 +0000, Bastien Nocera a écrit :
> > On Mon, 2005-03-07 at 21:15 +0100, Christian Persch wrote:
> > > Hi,
> > > 
> > > I'd like to add a new external dependency to GNOME Desktop: the
> > > "iso-codes" package. It's available from cvs
> > > [http://alioth.debian.org/projects/pkg-isocodes/] and tarball
> > > [http://people.debian.org/~mckinstry/iso-codes-0.45.tar.gz].
> > > 
> > > Using this package will remove the duplicated translations of language
> > > and country names from GNOME programs. Epiphany and Galeon already have
> > > support for iso-codes (optional dependency atm), and there's a bug with
> > > patch to make gedit's spell-check using it too
> > > [http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=150535].
> > > 
> > > If nobody objects, I'm going to go ahead and make it a hard dependency
> > > for Epiphany, and add the module to the gnome-2.12 jhbuild moduleset.
> > 
> > Are the country names translated as well?
> > I'd be interested in using that in Totem, for the subtitles/soundtracks
> > menus, and preferences.
> 
> Yes, there's "iso_639" domain for the languages, and "iso_3166" domain
> for the country names.
> 
> There are two ways to get translated language/locale names:
> 
> - If you only want to support a fixed set, you can proceed as with any
> other translatable strings. Say, you have "Engligh (United Kingdom)".
> You store those 2 separately, { "English", "United Kingdom" }, translate
> the language name in the "iso_639" gettext domain, the country name in
> the "iso_3166" domain, and build the string from that.

DVDs (and I guess most media) use ISO 639 codes, so that'd be fine.

---
Bastien Nocera <hadess hadess net> 





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]