Re: Translations, GNOME and KDE



tis 2004-01-06 klockan 10.17 skrev Matthew Garrett:
> > * The module is completely anonymous, i.e. no contact e-mail addresses
> > in any toplevel AUTHORS, MAINTAINERS or README file that I could spot.
> > This should be easy to fix, but in its present state it's difficult to
> > know whom to contact about any issues in the module, which is a kind of
> > problematic state of affairs.
> 
> README mentions dasher mrao cam ac uk, which is a role address for the 
> development team. Sorry, that possibly ought to be clearer.

Oh, there it was, sorry. But would there be any chance to have a
standard AUTHORS or MAINTAINERS file complete with e-mail addresses?
I'll send you instructions for how a typical such one should look like.


> > * No GNOME Bugzilla product for it (again, if there was a contact for
> > it, we could help with fixing this)
> 
> Yes, sorry about that.

I'll send you the details. :)


> > * Messages use British English spellings (nothing against British
> > English, but GNU and GNOME software are supposed to be standardized on
> > American English spellings, see
> > http://developer.gnome.org/doc/tutorials/gnome-i18n/developer.html#language).
> 
> Noted. I'll fix that up today.

Great! Thanks.


Christian




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]