RE: Translation of program names
- From: Murray Cumming Comneon com
- To: dsegan gmx net, xavier bestel free fr
- Cc: menthos gnome org, gnome-i18n gnome org, desktop-devel-list gnome org
- Subject: RE: Translation of program names
- Date: Fri, 31 Oct 2003 13:03:46 +0100
> From: desktop-devel-list-admin gnome org
> That means that there should be a programming guideline to make all
> names "translatable" (or "gettextized"). This is what I am
> asking for.
Translating proper names, or parts of proper names, is insanity.
I have nothing against seeing
Epiphany Web Browser
Epiphany Webbrowseur
or
Epiphany Webbrowski
I just don't want to see
Erscheinung Browser
Somebody even suggested translating the "GNOME" when it appears in
application names, as if it meant "small dwarf-like creature". Completely
nuts and completely useless.
Murray Cumming
www.murrayc.com
murrayc usa net
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]