[gnome-builder] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Ukrainian translation
- Date: Sat, 24 Sep 2022 11:40:51 +0000 (UTC)
commit 7ec7d7f531233bc2dd3ece683a4ad0d3d7d828e0
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Sat Sep 24 11:40:44 2022 +0000
Update Ukrainian translation
(cherry picked from commit 5429cd25a0ad9c8a77921003f927f58f1d933297)
po/uk.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 116 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5922876b4..c41b87d31 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-21 06:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-21 16:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-24 11:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-24 14:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgid "What environment to use when running unit tests"
msgstr "Яке середовище слід використати для виконання перевірки модулів"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project.gschema.xml:50
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:198 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:170 src/plugins/buildui/tweaks.ui:133
msgid "Verbose Logging"
msgstr "Докладний журнал"
@@ -929,20 +929,20 @@ msgstr "Не вдалося надрукувати: %s"
msgid "Failed to format selection: %s"
msgstr "Не вдалося форматувати позначене: %s"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:943
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:948
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
msgid "Save File"
msgstr "Зберегти файл"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:951
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281
#: src/plugins/editorui/gtk/menus.ui:156 src/plugins/sysprof/gtk/menus.ui:123
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:951
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
@@ -1087,78 +1087,78 @@ msgstr "Збирання (%s)"
msgid "Post-install (%s)"
msgstr "Завершення встановлення (%s)"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3065
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3071
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr ""
"Не вдалося створити псевдотермінал. Можливості роботи із терміналом буде "
"обмежено."
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3262
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
msgid "Cleaning…"
msgstr "Очищення…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3266
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3323
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3272
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3329
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:218
msgid "Failed"
msgstr "Помилка"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3268
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3331
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3274
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3337
msgid "Ready"
msgstr "Виконано"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3283
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3289
msgid "Downloading…"
msgstr "Отримання…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3287
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3293
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Збирання залежностей…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3291
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3297
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Самозбирання…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3295
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3301
msgid "Configuring…"
msgstr "Налаштування…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3299
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3305
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:200
#: src/plugins/notification/ide-notification-addin.c:62
msgid "Building…"
msgstr "Збирання…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3303
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3309
msgid "Installing…"
msgstr "Встановлення…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3307
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3313
msgid "Committing…"
msgstr "Надсилання…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3311
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3317
msgid "Exporting…"
msgstr "Експортування…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3315
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3319
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3321
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3325
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:236
msgid "Success"
msgstr "Зібрано"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3327
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3333
msgid "Preparing…"
msgstr "приготування"
#. translators: %s is replaced with the name of the file being removed
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3683
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3689
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Вилучення %s"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3742
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3748
msgid "Removing build directories…"
msgstr "Вилучаємо каталоги збирання…"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr[1] "Близько %u років тому"
msgstr[2] "Близько %u років тому"
msgstr[3] "Близько року тому"
-#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:77
+#: src/libide/gtk/ide-install-button.ui:16 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:49
#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-install-dialog.c:118
msgid "_Install"
msgstr "_Встановити"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "Ctrl+Shift+T"
msgid "Open application menu (F10)"
msgstr "Відкрити меню програми (F10)"
-#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:414
+#: src/libide/gui/ide-marked-view.c:421
msgid "Cannot load HTML. Missing WebKit support."
msgstr "Не вдалося завантажити HTML. Не передбачено підтримки WebKit."
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "Інше"
msgid "There are unsaved documents"
msgstr "Маємо незбережені документи"
-#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
+#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
msgid "Appearance"
@@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Немає"
msgid "Blank page"
msgstr "Порожня сторінка"
-#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:151
+#: src/libide/webkit/ide-webkit-page.ui:96 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:123
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
@@ -2092,7 +2092,7 @@ msgstr "Помилки"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
-#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:345
+#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.c:348
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-pane.ui:81 src/plugins/buildui/tweaks.ui:150
#: src/plugins/shellcmd/gbp-shellcmd-command-dialog.ui:272
msgid "Build Pipeline"
@@ -2212,89 +2212,77 @@ msgstr "Зібрати проєкт (Shift+Ctrl+Alt+B)"
msgid "Display Build Diagnostics (Ctrl+Alt+?)"
msgstr "Показати діагностику збирання (Ctrl+Alt+?)"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:54
-msgid "_Build"
-msgstr "З_ібрати"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
-msgid "R_ebuild"
-msgstr "П_еребудувати"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
-msgid "_Run"
-msgstr "З_апустити"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:25
-msgid "R_un With…"
-msgstr "Зап_устити за допомогою…"
-
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:5
msgid "Configure Project…"
msgstr "Налаштувати проєкт…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:36
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:8
msgid "Configure settings related to the project"
msgstr "Налаштувати параметри, які пов'язано із проєктом"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:38 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:42
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:74
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:101 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:111
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:125 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:134
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:147
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:10 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:14
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:23 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:46
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:73 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:83
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:97 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:106
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:119
msgid "Code Foundry"
msgstr "Колекція коду"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:43
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:11 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:15
#: src/plugins/projectui/tweaks.ui:218
msgid "Configuration"
msgstr "Налаштування"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:45
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:17
msgid "Select Build Target…"
msgstr "Вибрати ціль збирання…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:47
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:19
msgid "Change default build target"
msgstr "Змінити типову ціль збирання"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:52 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:102
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:24 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:74
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:84
msgid "Building"
msgstr "Збирання"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:26
+msgid "_Build"
+msgstr "З_ібрати"
+
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:27
msgid "Build the project"
msgstr "Зібрати проєкт"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:61
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:33
msgid "_Rebuild"
msgstr "П_еребудувати"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:62
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:34
msgid "Rebuild the project"
msgstr "Повторно зібрати проєкт"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:67
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:39
msgid "_Clean"
msgstr "О_чистити"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:68
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:40
msgid "Clean the project"
msgstr "Очистити проєкт"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:75
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:47
msgid "Install & Deployment"
msgstr "Встановлення і розгортання"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:79
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:51
msgid "Install the project"
msgstr "Встановити проєкт"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:83
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:55
msgid "Deploy to Device…"
msgstr "Розгорнути на пристрій…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:85
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:57
msgid "Deploy project to current device"
msgstr "Розгорнути проєкт на поточному пристрої"
@@ -2302,85 +2290,85 @@ msgstr "Розгорнути проєкт на поточному пристро
#. this should move into the Flatpak plugin and have it use
#. flatpak-builder directly (reusing our cachepoints) so that
#. the output is the same as using flatpak-builder from Flathub, etc.
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:94
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:66
msgid "_Export"
msgstr "_Експорт"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:96
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:68
msgid "Export project"
msgstr "Експортувати проєкт"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:104
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:76
msgid "Stop Build"
msgstr "Зупинити збирання"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:106
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:78
msgid "Stop building project"
msgstr "Зупинити збирання проєкту"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:114
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:86
msgid "Show Build _Log"
msgstr "Показати _журнал збирання"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:117
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:89
msgid "Display panel containing the build log"
msgstr "Показати панель із вмістом журналу збирання"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:126 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:135
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:98 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:107
msgid "Running"
msgstr "Виконання"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:128
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:100
msgid "Select Run Command…"
msgstr "Вибрати команду запуску…"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:140
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:112
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:143
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:115
msgid "Run the project"
msgstr "Запустити проєкт"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:148 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:120 src/plugins/buildui/tweaks.ui:147
#: src/plugins/testui/gbp-testui-item.c:84
#: src/plugins/testui/gbp-testui-panel.ui:4
msgid "Unit Tests"
msgstr "Перевірка модулів"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:127
msgid "Follow System Style"
msgstr "Використовувати стиль системи"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:161
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:133
msgid "Force Light"
msgstr "Примусово світла"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:167
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:139
msgid "Force Dark"
msgstr "Примусово темний"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:174
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:146
msgid "Accessibility"
msgstr "Доступність"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:148
msgid "High Contrast"
msgstr "Висока контрастність"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:181
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
msgid "Text Direction"
msgstr "Напрям тексту"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:183
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:155
msgid "Left-to-Right"
msgstr "Зліва праворуч"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:189
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:161
msgid "Right-to-Left"
msgstr "Справа ліворуч"
-#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:204
+#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:176
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
@@ -2661,7 +2649,7 @@ msgstr ""
msgid "Fetch dependencies"
msgstr "Отримати залежності"
-#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:201
+#: src/plugins/cargo/gbp-cargo-pipeline-addin.c:199
#: src/plugins/meson/gbp-meson-pipeline-addin.c:267
msgid "Build project"
msgstr "Зібрати проєкт"
@@ -2786,11 +2774,17 @@ msgstr ""
msgid "Declaration"
msgstr "Оголошення"
-#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:103
+#: src/plugins/codespell/ide-codespell-diagnostic-provider.c:107
#, c-format
msgid "Possible typo in “%s”. Did you mean “%s”?"
msgstr "Можлива друкарська помилка у «%s». Ви мали на увазі «%s»?"
+#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-buffer-addin.c:240
+#, c-format
+#| msgid "Failed to format selection: %s"
+msgid "Failed to format while saving document: %s"
+msgstr "Не вдалося виконати форматування при збереженні документа: %s"
+
#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:193
msgid "Symbol Not Selected"
msgstr "Не позначено символ"
@@ -2801,12 +2795,10 @@ msgstr "Має бути позначено символ для переймен
#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-editor-page-addin.c:461
#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.ui:4
-#| msgid "_Find References"
msgid "Find References"
msgstr "Знайти посилання"
#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-range-dialog.c:168
-#| msgid "No references were found"
msgid "No references found"
msgstr "Посилань не знайдено"
@@ -2826,7 +2818,7 @@ msgstr "Перейменувати символ"
#: src/plugins/codeui/gbp-codeui-rename-dialog.ui:10
#: src/plugins/project-tree/gbp-rename-file-popover.ui:34
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:60
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:58
msgid "_Rename"
msgstr "_Перейменувати"
@@ -2843,24 +2835,22 @@ msgid "R_ename Symbol…"
msgstr "Пере_йменувати символ…"
#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:13
-#| msgid "Declaration"
msgid "_Go to Declaration"
msgstr "_Перейти до оголошення"
#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:14
-#| msgid "Jump to file and location where item is defined"
msgid "Jump to file and location where item is declared"
msgstr "Перейти до файла і місця, де оголошено запис"
-#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:18
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:19
msgid "_Go to Definition"
msgstr "_Перейти до означення"
-#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:19
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:20
msgid "Jump to file and location where item is defined"
msgstr "Перейти до файла і місця, де визначено запис"
-#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:24
+#: src/plugins/codeui/gtk/menus.ui:25
msgid "_Find References"
msgstr "З_найти посилання"
@@ -3052,10 +3042,6 @@ msgstr "Автоматично переривати у відповідь на
msgid "Automatically Break at Criticals"
msgstr "Автоматично переривати у відповідь на критичні помилки"
-#: src/plugins/debuggerui/gtk/menus.ui:49
-msgid "Run with _Debugger"
-msgstr "Запустити із засобом _діагностики"
-
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-breakpoints-view.ui:22
#: src/plugins/debuggerui/ide-debugger-registers-view.ui:13
msgid "ID"
@@ -4724,27 +4710,27 @@ msgstr "Відкрити те_ку з даними"
msgid "With _Terminal…"
msgstr "За допомогою _Термінала…"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:66
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:64
msgid "_Move to Trash"
msgstr "П_ересунути до смітника"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:72
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:70
msgid "_Display Options"
msgstr "По_казати параметри"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:76
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:74
msgid "S_how Ignored Files"
msgstr "П_оказати нехтувані файли"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:81
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:79
msgid "S_ort Directories First"
msgstr "Впо_рядковувати спочатку каталоги"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:93
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:91
msgid "Reveal in Project Tree"
msgstr "Розкрити в ієрархії проєкту"
-#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:102
+#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:100
msgid "Reveal in Project _Tree"
msgstr "Розкрити в і_єрархії проєкту"
@@ -5159,6 +5145,15 @@ msgstr "Вибрати символ (Ctrl+Shift+K)"
msgid "Navigate to a symbol within the current page"
msgstr "Перейти до пункту на поточній сторінці"
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-tool.c:307
+#| msgid "Application ID…"
+msgid "Profiling Application…"
+msgstr "Профілювання програми…"
+
+#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-tool.c:308
+msgid "Symbol decoding will begin after application exits"
+msgstr "Декодування символів розпочнеться після виходу з програми"
+
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workbench-addin.c:343
msgid "Open Sysprof Capture…"
msgstr "Відкрити захоплені дані Sysprof…"
@@ -5430,7 +5425,7 @@ msgstr "Новий термінал _виконання"
msgid "Open a new terminal in project's runtime environment"
msgstr "Відкрити новий термінал у середовищі виконання проєкту"
-#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:41
+#: src/plugins/terminal/gtk/menus.ui:40
msgid "Split"
msgstr "Розділити"
@@ -5587,7 +5582,7 @@ msgstr "Встановити оновлення…"
msgid "Install pending updates for Builder"
msgstr "Встановити оновлення «Будівника» з черги"
-#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10 src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:82
+#: src/plugins/valgrind/gtk/menus.ui:10
msgid "Run with Leak Detector"
msgstr "Запустити із засобом виявлення витоків"
@@ -5764,6 +5759,18 @@ msgstr "Не вдалося створити ієрархію XML."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Файл варто зберегти локально, щоб його проаналізувати."
+#~ msgid "R_ebuild"
+#~ msgstr "П_еребудувати"
+
+#~ msgid "_Run"
+#~ msgstr "З_апустити"
+
+#~ msgid "R_un With…"
+#~ msgstr "Зап_устити за допомогою…"
+
+#~ msgid "Run with _Debugger"
+#~ msgstr "Запустити із засобом _діагностики"
+
#, c-format
#~ msgid ""
#~ "Beautifier plugin: error copying the gresource config file for “%s”: %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]