[gnome-control-center] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center] Update Turkish translation
- Date: Sun, 18 Sep 2022 08:16:50 +0000 (UTC)
commit 25cc63161b97e5ee5982a5a3c828feb1a3b146e5
Author: Sabri Ünal <libreajans gmail com>
Date: Sun Sep 18 08:16:48 2022 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 38 ++++++++------------------------------
1 file changed, 8 insertions(+), 30 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index a291197f5..3fc9cefac 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# Turkish translation of gnome-control-center.
-#
# Copyright (C) 2000-2003, 2004, 2005, 2008, 2009, 2011 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2012-2022 gnome-control-center'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2012-2022 gnome-control-center's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
#
# Nilgün Belma Bugüner <nilgun fide org>, 2001.
@@ -21,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-16 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-01 18:47+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnometurk gnome org>\n"
@@ -5137,14 +5136,14 @@ msgstr "Asla"
msgid "Automatic suspend"
msgstr "Kendiliğinden askıya al"
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1033
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1036
msgid ""
"Performance mode temporarily disabled due to high operating temperature."
msgstr ""
"Yüksek çalışma sıcaklığı nedeniyle başarım kipi geçici olarak devre dışı "
"bırakıldı."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1035
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1038
msgid ""
"Lap detected: performance mode temporarily unavailable. Move the device to a "
"stable surface to restore."
@@ -5152,11 +5151,11 @@ msgstr ""
"Diz saptandı: başarım kipi geçici olarak kullanılamıyor. Düzeltmek için "
"aygıtı sabit yüzeye taşıyın."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1037
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1040
msgid "Performance mode temporarily disabled."
msgstr "Başarım kipi geçici olarak devre dışı bırakıldı."
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1079
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1082
msgid ""
"Low battery: power saver enabled. Previous mode will be restored when "
"battery is sufficiently charged."
@@ -5165,13 +5164,13 @@ msgstr ""
"dönülecek."
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1087
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1090
#, c-format
msgid "Power Saver mode activated by “%s”."
msgstr "“%s”, Güç Tutum kipini aktifleştirdi."
#. translators: "%s" is an application name
-#: panels/power/cc-power-panel.c:1091
+#: panels/power/cc-power-panel.c:1094
#, c-format
msgid "Performance mode activated by “%s”."
msgstr "“%s”, başarım kipini aktifleştirdi."
@@ -9561,24 +9560,3 @@ msgstr[0] "%u Girdi"
#: subprojects/gvc/gvc-mixer-control.c:2876
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistem Sesleri"
-
-#~ msgid "Error: unable to determine HSI level."
-#~ msgstr "Hata: HSI düzeyi saptanamadı."
-
-#~ msgid "Error: unable to determine Incorrect HSI level."
-#~ msgstr "Hata: Geçersiz HSI düzeyi saptanamadı."
-
-#~ msgid "DER or PEM certificates (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-#~ msgstr "DER veya PEM sertifikaları (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"
-
-#~ msgid "Add a Printer…"
-#~ msgstr "Yazıcı Ekle…"
-
-#~ msgid "Drip"
-#~ msgstr "Damlama"
-
-#~ msgid "Glass"
-#~ msgstr "Cam"
-
-#~ msgid "Sonar"
-#~ msgstr "Sonar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]