[swell-foop] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [swell-foop] Update French translation
- Date: Sat, 17 Sep 2022 08:29:19 +0000 (UTC)
commit ec282c76c83569e3a949b6722c973935a4948bc2
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Sat Sep 17 08:29:18 2022 +0000
Update French translation
help/fr/fr.po | 16 ++++++----------
1 file changed, 6 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 42ad6f7..7f381d1 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -5,13 +5,13 @@
# Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2007.
# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2009.
# Bruno Brouard <annoa b gmail com>, 2008,2010, 2012.
-# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020-2021.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2020-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: swell-foop documentation fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-08 09:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-13 18:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-03-22 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-10 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#. (itstool) path: p/link
#: C/legal.xml:5
msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International"
msgstr ""
-"Creative Commons Paternité-Partage dans des conditions identiques à "
+"Creative Commons Attribution - Partage dans des conditions identiques à "
"l’Internationale 4.0"
#. (itstool) path: license/p
@@ -257,10 +257,6 @@ msgstr "Modification de la vitesse"
#. (itstool) path: section/p
#: C/preferences.page:58
-#| msgid ""
-#| "The default animation is designed to be fast. If it is too fast for you "
-#| "and you would like playing slower then this may be too fast for you. In "
-#| "this case you can slow down the game animation."
msgid ""
"The default animation is designed to be fast. If it is too fast for you, "
"then you might like playing slower. In this case, you can slow down the game "
@@ -521,7 +517,7 @@ msgid ""
"in a position where you have to sacrifice a group that large to clear the "
"board."
msgstr ""
-"N’oubliez pas le bonus de 1000 points pour l'effacement du tableau. Pour "
+"N’oubliez pas le bonus de 1000 points pour l’effacement du tableau. Pour "
"obtenir le même nombre de points avec un seul groupe, celui-ci devrait être "
"composé de 34 objets. Il est très peu probable que vous vous retrouviez dans "
"la situation de devoir sacrifier un tel groupe pour vider le tableau."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]