[gnome-builder] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Swedish translation
- Date: Wed, 14 Sep 2022 15:39:57 +0000 (UTC)
commit bf816ea454b8f03baadcfe0c51114d91ab6cb7cf
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Wed Sep 14 15:39:55 2022 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 37 ++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 22 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f498ba1a5..fecd485d7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-10 11:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-10 13:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-14 13:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -899,24 +899,24 @@ msgid "Unsaved document has been restored."
msgstr "Ett osparat dokument har återställts."
#. translators: %s is the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:408
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:452
#, c-format
msgid "Print failed: %s"
msgstr "Utskrift misslyckades: %s"
#. translators: %s contains the error message
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:484
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:528
#, c-format
msgid "Failed to format selection: %s"
msgstr "Misslyckades med att formatera markering: %s"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:900
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:943
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-log-pane.c:324
#: src/plugins/testui/gbp-testui-output-panel.c:100
msgid "Save File"
msgstr "Spara fil"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:903
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:109
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:281
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:236
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Spara fil"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:903
+#: src/libide/editor/ide-editor-page.c:946
#: src/libide/gtk/ide-file-chooser-entry.c:156
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:280
#: src/libide/tweaks/ide-tweaks-directory.c:140
@@ -1561,6 +1561,10 @@ msgstr "Kör projekt"
msgid "Other"
msgstr "Annan"
+#: src/libide/gui/ide-workspace.c:1646
+msgid "There are unsaved documents"
+msgstr "Det finns osparade dokument"
+
#: src/libide/gui/tweaks.ui:17 src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:153
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:25
#: src/plugins/buildui/gtk/preferences.ui:32
@@ -1806,7 +1810,7 @@ msgid "_Find References"
msgstr "_Hitta referenser"
#. translators: the first %u is replaced with the line number and the second with the column.
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1371
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:1550
#: src/plugins/editorui/gbp-editorui-position-label.c:77
#, c-format
msgid "Ln %u, Col %u"
@@ -4340,8 +4344,12 @@ msgid "Format on Save"
msgstr "Formatera vid sparning"
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:582
-msgid "Reformat sources when saving to disk"
-msgstr "Formatera källor på nytt vid sparande till disk"
+msgid ""
+"Reformat sources when saving to disk. Requires a registered formatter for "
+"the source language."
+msgstr ""
+"Formatera källor på nytt vid sparande till disk. Kräver en registrerad "
+"formaterare för källspråket."
#: src/plugins/editorui/tweaks.ui:597
msgid "Restore Cursor Position"
@@ -5994,7 +6002,7 @@ msgid "Request that all unit tests are run"
msgstr "Begär att alla enhetstester körs"
#: src/plugins/todo/gbp-todo-panel.ui:4
-#: src/plugins/todo/gbp-todo-workspace-addin.c:139
+#: src/plugins/todo/gbp-todo-workspace-addin.c:142
msgid "TODO/FIXMEs"
msgstr "TODO/FIXME"
@@ -6223,6 +6231,9 @@ msgstr "Misslyckades med att skapa XML-trädet."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Fil måste vara lokalt sparad för att tolkas."
+#~ msgid "Reformat sources when saving to disk"
+#~ msgstr "Formatera källor på nytt vid sparande till disk"
+
#~ msgid "Open a new terminal"
#~ msgstr "Öppna en ny terminal"
@@ -7056,10 +7067,6 @@ msgstr "Fil måste vara lokalt sparad för att tolkas."
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Filer"
-#~ msgctxt "shortcut window"
-#~ msgid "Create new document"
-#~ msgstr "Skapa nytt dokument"
-
#~ msgctxt "shortcut window"
#~ msgid "Open a document"
#~ msgstr "Öppna ett dokument"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]