[gnome-control-center] Update Persian translation



commit 9313570a967120e9809db202f28f0e191b771c52
Author: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>
Date:   Wed Sep 14 12:33:02 2022 +0000

    Update Persian translation

 po/fa.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 1a1f8b669..d731d706b 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: procman\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-08-24 14:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-25 14:42+0430\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-14 17:01+0430\n"
 "Last-Translator: Danial Behzadi <dani behzi ubuntu com>\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "Language: fa\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: secure boot refers to the system firmware security mode
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-boot-dialog.c:72
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:109
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:112
 msgid "Secure Boot is Active"
 msgstr "راه‌اندازی امن فعّال است"
 
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "افزاره مطابق سطح %Id از HSI"
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 0/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:149
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:482
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:486
 msgid "Security Level 0"
 msgstr "سطح امنیتی ۰"
 
@@ -1859,8 +1859,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 1/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:158
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:357
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:489
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:358
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:493
 msgid "Security Level 1"
 msgstr "سطح امنیتی ۱"
 
@@ -1875,8 +1875,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 2/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:167
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:362
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:496
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:363
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:500
 msgid "Security Level 2"
 msgstr "سطح امنیتی ۲"
 
@@ -1890,8 +1890,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 3/4 stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:176
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:367
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:503
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:368
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:507
 msgid "Security Level 3"
 msgstr "سطح امنیتی ۳"
 
@@ -1907,12 +1907,12 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: ??? stars
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:185
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.ui:22
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:518
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:522
 msgid "Security Level"
 msgstr "سطح امنیت"
 
 #: panels/firmware-security/cc-firmware-security-dialog.c:186
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:519
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:523
 msgid "Security levels are not available for this device."
 msgstr "سطوح امنیتی برای این افزاره موجود نیست."
 
@@ -1955,28 +1955,28 @@ msgstr "سطح ۲"
 msgid "Level 3"
 msgstr "سطح ۳"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:110
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:113
 msgid "Protected against malicious software when the device starts."
 msgstr "محافظت در برابر نرم‌افزارهای مخرّب هنگام آغاز به کار افزاره."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:116
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:119
 msgid "Secure Boot has Problems"
 msgstr "راه‌اندازی امن مشکلاتی دارد"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:117
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:120
 msgid "Some protection when the device is started."
 msgstr "برخی محافظت‌ها هنگام آغاز به کار افزاره."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:122
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:125
 msgid "Secure Boot is Off"
 msgstr "راه‌اندازی امن خاموش است"
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:123
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:126
 msgid "No protection when the device is started."
 msgstr "بدون محافظت هنگام آغاز به کار افزاره."
 
 #. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:142
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:145
 msgid ""
 "This issue could have been caused by a change in UEFI firmware settings, an "
 "operating system configuration change, or because of malicious software on this "
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 "سیستم‌عامل یا نرم‌افزاری مخرّب روی این سامانه باشد."
 
 #. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:150
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:153
 msgid ""
 "This issue could have been caused by a change in the UEFI firmware settings, or "
 "because of malicious software on this system."
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
 "سامانه باشد."
 
 #. TRANSLATORS: this is to explain an event that has already happened
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:157
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:160
 msgid ""
 "This issue could have been caused by an operating system configuration change, or "
 "because of malicious software on this system."
@@ -2003,25 +2003,25 @@ msgstr ""
 "ممکن است مشکل ناشی از تغییری در پیکربندی سیستم‌عامل یا نرم‌افزاری مخرّب روی این "
 "سامانه باشد."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:483
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:487
 msgid "Exposed to serious security threats."
 msgstr "در معرض تهدیدهای جدّی امنیتی."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:490
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:494
 msgid "Limited protection against simple security threats."
 msgstr "محافظت محدود در برابر تهدیدهای امنیتی ساده."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:497
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:501
 msgid "Protected against common security threats."
 msgstr "محافظت شده در برابر تهدیدهای امنیتی معمول."
 
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:504
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:512
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:508
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:516
 msgid "Protected against a wide range of security threats."
 msgstr "محافظت شده در برابر بازهٔ وسیعی از تهدیدهای امنیتی."
 
 #. TRANSLATORS: in reference to firmware protection: 4/4 stars
-#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:511
+#: panels/firmware-security/cc-firmware-security-panel.c:515
 msgid "Comprehensive Protection"
 msgstr "محافظت همه‌جانبه"
 
@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "دروازه"
 #: panels/network/connection-editor/ip6-page.ui:237 panels/network/net-proxy.c:73
 #: panels/network/network-proxy.ui:93
 #: panels/network/wireless-security/eap-method-peap.ui:33
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:621
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:656
 msgid "Automatic"
 msgstr "خودکار"
 
@@ -5222,7 +5222,7 @@ msgstr "روی نیروی _باتری"
 #: panels/power/cc-power-panel.ui:312 panels/power/cc-power-panel.ui:348
 #: panels/universal-access/cc-repeat-keys-dialog.ui:65
 msgid "Delay"
-msgstr "تاخیر"
+msgstr "تأخیر"
 
 #: panels/power/cc-power-profile-row.c:132
 msgctxt "Power profile"
@@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "استفاده از انرژی و کارایی کاهش‌یافته."
 
 #: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:3
 msgid "Power"
-msgstr "انرژی"
+msgstr "نیرو"
 
 #: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:4
 msgid "View your battery status and change power saving settings"
@@ -6312,7 +6312,7 @@ msgstr "دورهٔ غیرفعّال بودنی که پس از آن صفحه سی
 
 #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:33
 msgid "Automatic Screen _Lock"
-msgstr "_صفحه‌قفل خودکار"
+msgstr "_قفل صفحهٔ خودکار"
 
 #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:50
 msgid "Automatic _Screen Lock Delay"
@@ -6324,7 +6324,7 @@ msgstr "دورهٔ پس از سیاه شدن صفحه که پس از آن صفح
 
 #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:69
 msgid "Show _Notifications on Lock Screen"
-msgstr "نمایش _اعلان‌ها روی صفحهٔ قفل"
+msgstr "نمایش _آگاهی‌ها روی صفحهٔ قفل"
 
 #: panels/screen/cc-screen-panel.ui:87
 msgid "Forbid new _USB devices"
@@ -8584,7 +8584,7 @@ msgid "External pad device"
 msgstr "افزارهٔ صفحهٔ خارجی"
 
 #. All displays item
-#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:608
+#: panels/wacom/cc-wacom-page.c:643
 msgid "All Displays"
 msgstr "تمامی نمایشگرها"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]