[gnome-boxes] Update Hebrew translation



commit b132d39f6627103f47a195cc669897b97c111489
Author: Yosef Or Boczko <yoseforb gnome org>
Date:   Sun Sep 11 03:52:29 2022 +0000

    Update Hebrew translation

 po/he.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 59 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index a8e35570..6cf16832 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNOME-Boxes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-05-20 09:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-30 20:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-10 17:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 06:50+0300\n"
 "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <>\n"
 "Language: he\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
 msgid "Setup Shared Folders between your system and virtual machines."
 msgstr "הגדרת תיקיות משותפות בין המערכת והמכונות הווירטואליות שלך."
 
-#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:71
+#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:76
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "מיזם GNOME"
 
@@ -165,6 +165,14 @@ msgstr "תיקיות משותפות"
 msgid "Variant array of shared folders’ names and path mapping"
 msgstr "מערכת משתנה של שמות תיקיות משותפות ומיפוי נתיבים"
 
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:59
+msgid "Recommended Downloads Source URL"
+msgstr "מקור כתובת URL להורדות מומלצות"
+
+#: data/org.gnome.boxes.gschema.xml:60
+msgid "An URL pointing at a recommended-downloads.xml file"
+msgstr "כתובת URL המפנה לקובץ recommended-downloads.xml"
+
 #: data/ui/app-window.ui:81 data/ui/welcome-tutorial.ui:40
 msgid "Welcome to Boxes"
 msgstr "ברוך בואך אל קופסאות"
@@ -177,16 +185,16 @@ msgstr "הכפתור <b>+</b> ישמש אותך ליצירת המכונה הוו
 msgid "Unknown media"
 msgstr "מדיה בלתי מוכרת"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:68
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:81
 msgid "No operating systems found"
 msgstr "לא נמצאה מערכת הפעלה"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:69
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
 msgid "Try a different search"
 msgstr "כדאי לנסות חיפוש אחר"
 
-#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:82
-#: src/assistant/downloads-page.vala:57
+#: data/ui/assistant/pages/downloads-page.ui:95
+#: src/assistant/downloads-page.vala:59
 msgid "Search for an OS or enter a download link…"
 msgstr "חיפוש אחר מערכת הפעלה או מילוי כתובת הורדה…"
 
@@ -294,16 +302,16 @@ msgid "Storage limit"
 msgstr "מגבלת אחסון"
 
 #: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:107
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:68 src/unattended-installer.vala:270
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:69 src/unattended-installer.vala:270
 msgid "Username"
 msgstr "שם משתמש"
 
 #: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:123
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:84 src/unattended-installer.vala:271
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:85 src/unattended-installer.vala:271
 msgid "Password"
 msgstr "ססמה"
 
-#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:140
+#: data/ui/assistant/pages/review-page.ui:141
 msgid "Enable EFI"
 msgstr "הפעלת EFI"
 
@@ -313,8 +321,8 @@ msgstr "התקנה מהירה"
 
 #: data/ui/assistant/vm-assistant.ui:54
 #: data/ui/preferences/shared-folder-popover.ui:97
-#: data/ui/shared-folder-popover.ui:97 src/assistant/index-page.vala:120
-#: src/assistant/index-page.vala:168 src/assistant/vm-assistant.vala:72
+#: data/ui/shared-folder-popover.ui:97 src/assistant/index-page.vala:124
+#: src/assistant/index-page.vala:172 src/assistant/vm-assistant.vala:72
 #: src/preferences/cdrom-row.vala:65
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
@@ -498,31 +506,31 @@ msgstr "כתובת IP"
 msgid "CPUs"
 msgstr "מעבדים"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:105
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:106
 msgid "3D acceleration"
 msgstr "האצה תלת ממדית"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:127
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:129
 msgid "Allow running in background"
 msgstr "לאפשר הרצה ברקע"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:145
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:147
 msgid "Configuration"
 msgstr "הגדרות"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:150
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:152
 msgid "Troubleshooting Logs"
 msgstr "יומן טיפול בבעיות"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:151
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:153
 msgid "Diagnose problems with your box using the log file."
 msgstr "ניתוח תקלות במכונה שלך דרך קובץ היומן."
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:173
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:175
 msgid "Edit Configuration"
 msgstr "עריכת ההגדרות"
 
-#: data/ui/preferences/resources-page.ui:174
+#: data/ui/preferences/resources-page.ui:176
 msgid "Edit the Libvirt domain configuration for this box."
 msgstr "עריכת הגדרות שם התחום ב־Libvirt למכונה הזאת."
 
@@ -572,7 +580,7 @@ msgstr "תמונות מצב"
 msgid "Creating new snapshot…"
 msgstr "יוצר תמונה מצב…"
 
-#: data/ui/toast.ui:34 src/app.vala:604
+#: data/ui/toast.ui:34 src/app.vala:601
 #: src/preferences/snapshot-list-row.vala:157
 msgid "Undo"
 msgstr "ביטול"
@@ -594,11 +602,11 @@ msgstr ""
 "ביותר."
 
 #. Translators: 'Express Install' means that the new box installation will be fully automated, the user 
won't be asked anything while it's performed.
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:52
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:53
 msgid "Express Install"
 msgstr "התקנה מהירה"
 
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:106
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:107
 msgid "Product Key"
 msgstr "מפתח המוצר"
 
@@ -689,7 +697,6 @@ msgstr "העדפות"
 
 #. Translators: name of the folder under ~/Pictures for screenshots. This is the same folder where GNOME 
Shell saves screenshots.
 #: src/actions-popover.vala:109
-#| msgid "Take Screenshot"
 msgid "Screenshots"
 msgstr "צילומי מסך"
 
@@ -744,30 +751,30 @@ msgstr "הכתובת להצגה, תפעול או מדיית ההתקנה"
 msgid "— A simple application to access virtual machines"
 msgstr "— יישום פשוט לגישה למכונות וירטואליות"
 
-#: src/app.vala:220
+#: src/app.vala:217
 msgid "Too many command line arguments specified.\n"
 msgstr "צוינו יותר מדי ארגומנטים בשורת הפקודה.\n"
 
-#: src/app.vala:460
+#: src/app.vala:457
 #, c-format
 msgid "Box “%s” installed and ready to use"
 msgstr "הקופסה „%s” מותקנת ומוכנה לשימוש"
 
-#: src/app.vala:462
+#: src/app.vala:459
 msgid "Launch"
 msgstr "הפעלה"
 
-#: src/app.vala:492
+#: src/app.vala:489
 #, c-format
 msgid "“%s“ is running in the background"
 msgstr "‫„%s” פועלת ברקע"
 
-#: src/app.vala:573
+#: src/app.vala:570
 #, c-format
 msgid "Box “%s” has been deleted"
 msgstr "הקופסה „%s” נמחקה"
 
-#: src/app.vala:574
+#: src/app.vala:571
 #, c-format
 msgid "%u box has been deleted"
 msgid_plural "%u boxes have been deleted"
@@ -776,7 +783,7 @@ msgstr[1] "‫%u קופסאות נמחקו"
 msgstr[2] "‫%u קופסאות נמחקו"
 msgstr[3] "‫%u קופסאות נמחקו"
 
-#: src/app.vala:645
+#: src/app.vala:642
 msgid "Boxes is doing something"
 msgstr "תכנית הקופסאות עושה משהו"
 
@@ -792,15 +799,15 @@ msgstr "_ביטול"
 msgid "_Open"
 msgstr "_פתיחה"
 
-#: src/assistant/index-page.vala:165 src/preferences/cdrom-row.vala:62
+#: src/assistant/index-page.vala:169 src/preferences/cdrom-row.vala:62
 msgid "Select a device or ISO file"
 msgstr "בחירת התקן או קובץ ISO"
 
-#: src/assistant/index-page.vala:168 src/preferences/cdrom-row.vala:65
+#: src/assistant/index-page.vala:172 src/preferences/cdrom-row.vala:65
 msgid "Open"
 msgstr "פתיחה"
 
-#: src/assistant/index-page.vala:186 src/assistant/vm-assistant.vala:72
+#: src/assistant/index-page.vala:192 src/assistant/vm-assistant.vala:72
 msgid "Previous"
 msgstr "הקודם"
 
@@ -832,17 +839,17 @@ msgstr "זיהוי המדיה של ההתקנה נכשל. האם המדיה פג
 msgid "Create"
 msgstr "יצירה"
 
-#: src/display-page.vala:133
+#: src/display-page.vala:127
 msgid "Press (left) Ctrl+Alt to ungrab"
 msgstr "יש ללחוץ על המקשים Ctrl+Alt (שמאל) כדי לבטל את הלכידה"
 
-#: src/display-page.vala:135
+#: src/display-page.vala:129
 msgid "Press & release (left) Ctrl+Alt to ungrab keyboard."
 msgstr ""
 "יש ללחוץ על המקשים Ctrl+Alt (שמאל) ואחר לשחרר בכדי לבטל את לכידת המקלדת."
 
 #. Translators: Showing size of widget as WIDTH×HEIGHT here.
-#: src/display-page.vala:324
+#: src/display-page.vala:318
 #, c-format
 msgid "%d×%d"
 msgstr "%d×%d"
@@ -865,7 +872,7 @@ msgid "Install"
 msgstr "התקנה"
 
 #. We did this, so ignore!
-#: src/downloads-hub.vala:186
+#: src/downloads-hub.vala:180 src/downloads-hub.vala:189
 #, c-format
 msgid "Failed to download: %s"
 msgstr "ההורדה נכשלה: %s"
@@ -910,40 +917,40 @@ msgid "Send key combinations"
 msgstr "שליחת צירופי מקשים"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:466
+#: src/libvirt-machine.vala:470
 #, c-format
 msgid "Restoring %s from disk"
 msgstr "%s משוחזר מהכונן"
 
 #. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/libvirt-machine.vala:469
+#: src/libvirt-machine.vala:473
 #, c-format
 msgid "Starting %s"
 msgstr "%s מופעל"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:542
+#: src/libvirt-machine.vala:546
 #, c-format
 msgid "Restart of “%s” is taking too long. Force it to shutdown?"
 msgstr "ההפעלה של „%s” מחדש אורכת זמן רב מדי. לכפות כיבוי?"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:545
+#: src/libvirt-machine.vala:549
 msgid "Shutdown"
 msgstr "כיבוי"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:560
+#: src/libvirt-machine.vala:564
 #, c-format
 msgid "Cloning “%s”…"
 msgstr "‫„%s” משוכפלת…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:686
+#: src/libvirt-machine.vala:690
 msgid "Installing…"
 msgstr "מתבצעת התקנה…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:688
+#: src/libvirt-machine.vala:692
 msgid "Setting up clone…"
 msgstr "הגדרת שיבוט…"
 
-#: src/libvirt-machine.vala:690
+#: src/libvirt-machine.vala:694
 msgid "Importing…"
 msgstr "מתבצע יבוא…"
 
@@ -1200,7 +1207,7 @@ msgstr "הורדה ישירה של %s דורשת חיבור לאינטרנט."
 msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
 msgstr "פרטי גישה של קופסאות של GNOME עבור „%s”"
 
-#: src/util-app.vala:368
+#: src/util-app.vala:414
 #, c-format
 msgid ""
 "Your SELinux context looks incorrect, you can try to fix it by running:\n"
@@ -1209,11 +1216,11 @@ msgstr ""
 "הקשר ה־SELinux שלך נראה שגוי, ניתן לנסות לתקן אותו על ידי הרצת הפקודה:\n"
 "%s"
 
-#: src/util-app.vala:372
+#: src/util-app.vala:418
 msgid "SELinux not installed?"
 msgstr "האם SELinux לא מותקן?"
 
-#: src/util-app.vala:454
+#: src/util-app.vala:500
 msgid ""
 "Could not get “gnome-boxes” storage pool information from libvirt. Make sure "
 "“virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” is working."
@@ -1221,7 +1228,7 @@ msgstr ""
 "לא ניתן לקבל את פרטי מאגר האחסון „gnome-boxes” מ־libvirt. נא לוודא שהפקודה "
 "„virsh -c qemu:///session pool-dumpxml gnome-boxes” פועלת."
 
-#: src/util-app.vala:459
+#: src/util-app.vala:505
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but this directory does "
@@ -1229,13 +1236,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "‫%s מוכר ל־libvirt בתור מאגר האחסון לקופסאות של GNOME אך תיקייה זו אינה קיימת"
 
-#: src/util-app.vala:463
+#: src/util-app.vala:509
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not a directory"
 msgstr "‫%s מוכר ל־libvirt בתור מאגר האחסון לקופסאות של GNOME אך אינו תיקייה"
 
-#: src/util-app.vala:467
+#: src/util-app.vala:513
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is known to libvirt as GNOME Boxes’s storage pool but is not user-"
@@ -1254,7 +1261,7 @@ msgstr "לא"
 
 #. No guest caps or none compatible
 #. FIXME: Better error messsage than this please?
-#: src/vm-configurator.vala:803
+#: src/vm-configurator.vala:794
 msgid "Incapable host system"
 msgstr "מערכת האירוח אינה מסוגלת לכך"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]