[gnome-terminal] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Update Croatian translation
- Date: Sat, 10 Sep 2022 14:24:42 +0000 (UTC)
commit e4b5e71f7c4da5e9617fa87b4e19ff0e07199a0d
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Sat Sep 10 14:24:40 2022 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 149 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 72 insertions(+), 77 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 92792203..0c65eca2 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-07 19:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-12 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-06 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-10 16:21+0200\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-15 11:20+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: data/org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:35
msgid "org.gnome.Terminal.Nautilus"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "gnome-terminal"
msgstr "gnome-terminal"
#: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:3
-#: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38 src/server.cc:150
+#: data/org.gnome.Terminal.metainfo.xml.in:38 src/server.cc:152
#: src/terminal-accels.cc:232 src/terminal-menubar.ui.in:144
#: src/terminal-tab-label.cc:81 src/terminal-window.cc:1901
#: src/terminal-window.cc:2167 src/terminal-window.cc:2450 src/terminal.cc:570
@@ -87,10 +87,6 @@ msgstr "Koristite naredbeni redak"
msgid "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
msgstr "ljuska;prompt;naredba;naredbeni redak;cmd;"
-#: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:8
-msgid "org.gnome.Terminal"
-msgstr "org.gnome.Terminal"
-
#: data/org.gnome.Terminal.desktop.in:17 src/terminal-accels.cc:127
msgid "New Window"
msgstr "Novi prozor"
@@ -158,7 +154,7 @@ msgstr "Pružatelj usluge pretrage"
msgid "UserDocs"
msgstr "Korisnička dokumentacija"
-#. Translators: Keep single quote please!
+#. Translators: This needs to be parsed as a GVariant string, so keep the regular single quotes around the
string as-is, and do not add extra quotes.
#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:133
msgctxt "visible-name"
msgid "'Unnamed'"
@@ -334,7 +330,7 @@ msgstr "Treba li omogućiti SIXEL slike"
#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:210
msgid "If true, SIXEL sequences are parsed and images are rendered."
-msgstr "Ako je odabrano, SIXEL slijedovi su obrađeni i slike su prikazane"
+msgstr "Ako je odabrano, SIXEL slijedovi su obrađeni i slike su prikazane."
#: src/org.gnome.Terminal.gschema.xml:214
msgid "Whether bold is also bright"
@@ -1335,144 +1331,134 @@ msgstr "Osunčano tamno"
msgid "Error parsing command: %s"
msgstr "Greška obrade naredbe: %s"
-#: src/profile-editor.cc:744
-msgid "Armenian"
-msgstr "Armenski"
-
-#: src/profile-editor.cc:745 src/profile-editor.cc:746
-#: src/profile-editor.cc:750
+#: src/profile-editor.cc:744 src/profile-editor.cc:745
+#: src/profile-editor.cc:749
msgid "Chinese Traditional"
msgstr "Kineski tradicionalni"
-#: src/profile-editor.cc:747
+#: src/profile-editor.cc:746
msgid "Cyrillic/Russian"
msgstr "Ćirilica/Ruski"
-#: src/profile-editor.cc:748 src/profile-editor.cc:761
-#: src/profile-editor.cc:791
+#: src/profile-editor.cc:747 src/profile-editor.cc:786
msgid "Japanese"
msgstr "Japanski"
-#: src/profile-editor.cc:749 src/profile-editor.cc:762
-#: src/profile-editor.cc:793
+#: src/profile-editor.cc:748 src/profile-editor.cc:788
msgid "Korean"
msgstr "Korejski"
-#: src/profile-editor.cc:751 src/profile-editor.cc:752
-#: src/profile-editor.cc:753
+#: src/profile-editor.cc:750 src/profile-editor.cc:751
+#: src/profile-editor.cc:752
msgid "Chinese Simplified"
msgstr "Kineski pojednostavljeni"
-#: src/profile-editor.cc:754
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzijski"
-
-#: src/profile-editor.cc:755 src/profile-editor.cc:763
-#: src/profile-editor.cc:767 src/profile-editor.cc:787
-#: src/profile-editor.cc:797
+#: src/profile-editor.cc:753 src/profile-editor.cc:759
+#: src/profile-editor.cc:763 src/profile-editor.cc:782
+#: src/profile-editor.cc:792
msgid "Western"
msgstr "Zapadni"
-#: src/profile-editor.cc:756 src/profile-editor.cc:769
-#: src/profile-editor.cc:783 src/profile-editor.cc:795
+#: src/profile-editor.cc:754 src/profile-editor.cc:765
+#: src/profile-editor.cc:778 src/profile-editor.cc:790
msgid "Central European"
msgstr "Srednjo europski"
-#: src/profile-editor.cc:757 src/profile-editor.cc:772
-#: src/profile-editor.cc:778 src/profile-editor.cc:779
-#: src/profile-editor.cc:781 src/profile-editor.cc:796
+#: src/profile-editor.cc:755 src/profile-editor.cc:768
+#: src/profile-editor.cc:774 src/profile-editor.cc:776
+#: src/profile-editor.cc:791
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ćirilica"
-#: src/profile-editor.cc:758 src/profile-editor.cc:777
-#: src/profile-editor.cc:789 src/profile-editor.cc:799
+#: src/profile-editor.cc:756 src/profile-editor.cc:773
+#: src/profile-editor.cc:784 src/profile-editor.cc:794
msgid "Turkish"
msgstr "Turski"
-#: src/profile-editor.cc:759 src/profile-editor.cc:776
-#: src/profile-editor.cc:786 src/profile-editor.cc:800
+#: src/profile-editor.cc:757 src/profile-editor.cc:772
+#: src/profile-editor.cc:781 src/profile-editor.cc:795
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
-#: src/profile-editor.cc:760 src/profile-editor.cc:773
-#: src/profile-editor.cc:782 src/profile-editor.cc:801
+#: src/profile-editor.cc:758 src/profile-editor.cc:769
+#: src/profile-editor.cc:777 src/profile-editor.cc:796
msgid "Arabic"
msgstr "Arapski"
-#: src/profile-editor.cc:764
+#: src/profile-editor.cc:760
msgid "Nordic"
msgstr "Nordijski"
-#: src/profile-editor.cc:765 src/profile-editor.cc:771
-#: src/profile-editor.cc:802
+#: src/profile-editor.cc:761 src/profile-editor.cc:767
+#: src/profile-editor.cc:797
msgid "Baltic"
msgstr "Baltički"
-#: src/profile-editor.cc:766
+#: src/profile-editor.cc:762
msgid "Celtic"
msgstr "Keltski"
-#: src/profile-editor.cc:768 src/profile-editor.cc:788
+#: src/profile-editor.cc:764 src/profile-editor.cc:783
msgid "Romanian"
msgstr "Rumunjski"
-#: src/profile-editor.cc:770
+#: src/profile-editor.cc:766
msgid "South European"
msgstr "Južno europski"
-#: src/profile-editor.cc:774 src/profile-editor.cc:785
-#: src/profile-editor.cc:798
+#: src/profile-editor.cc:770 src/profile-editor.cc:780
+#: src/profile-editor.cc:793
msgid "Greek"
msgstr "Grčki"
-#: src/profile-editor.cc:775
+#: src/profile-editor.cc:771
msgid "Hebrew Visual"
msgstr "Hebrejski vizualni"
-#: src/profile-editor.cc:780 src/profile-editor.cc:790
+#: src/profile-editor.cc:775 src/profile-editor.cc:785
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
msgstr "Ćirilica/Ukrajinski"
-#: src/profile-editor.cc:784
+#: src/profile-editor.cc:779
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatski"
-#: src/profile-editor.cc:792
+#: src/profile-editor.cc:787
msgid "Thai"
msgstr "Tajlandski"
-#: src/profile-editor.cc:794 src/profile-editor.cc:810
+#: src/profile-editor.cc:789 src/profile-editor.cc:805
msgid "Unicode"
msgstr "Unikôdni"
-#: src/profile-editor.cc:803
+#: src/profile-editor.cc:798
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vijetnamski"
-#: src/profile-editor.cc:811
+#: src/profile-editor.cc:806
msgid "Legacy CJK Encodings"
msgstr "Zastarjelo CJK kôdiranje"
-#: src/profile-editor.cc:812
+#: src/profile-editor.cc:807
msgid "Obsolete Encodings"
msgstr "Zastarjelo kôdiranje"
#. Translators: Appears as: [numeric entry] × width
-#: src/profile-editor.cc:1012
+#: src/profile-editor.cc:1011
msgid "width"
msgstr "širina"
#. Translators: Appears as: [numeric entry] × height
-#: src/profile-editor.cc:1017
+#: src/profile-editor.cc:1016
msgid "height"
msgstr "visina"
-#: src/profile-editor.cc:1065
+#: src/profile-editor.cc:1064
#, c-format
msgid "Choose Palette Color %u"
msgstr "Odaberi paletu boje %u"
-#: src/profile-editor.cc:1069
+#: src/profile-editor.cc:1068
#, c-format
msgid "Palette entry %u"
msgstr "Stavka palete %u"
@@ -1503,7 +1489,7 @@ msgstr "Podud_araj samo cijele riječi"
#: src/search-popover.ui:204
msgid "Match as _regular expression"
-msgstr "Podudaranje s _običnim izrazom"
+msgstr "Podudaraj s _običnim izrazom"
#: src/search-popover.ui:222
msgid "_Wrap around"
@@ -1647,7 +1633,7 @@ msgstr "Kartice"
#: src/terminal-accels.cc:234 src/terminal-menubar.ui.in:228
msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
+msgstr "Priručnik"
#: src/terminal-accels.cc:235 src/terminal-prefs.cc:646
msgid "Global"
@@ -1745,7 +1731,7 @@ msgstr "_4. 132×43"
msgid "_Inspector"
msgstr "_Nadzornik"
-#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1513
+#: src/terminal-headermenu.ui:106 src/terminal-screen.cc:1538
#: src/terminal-window.cc:1795
msgid "_Preferences"
msgstr "_Osobitosti"
@@ -1874,31 +1860,31 @@ msgstr "_Otkvači terminal"
msgid "_Contents"
msgstr "_Priručnik"
-#: src/terminal-nautilus.cc:536
+#: src/terminal-nautilus.cc:539
msgid "Open in _Remote Terminal"
msgstr "Otvori u _udaljenom terminalu"
-#: src/terminal-nautilus.cc:538
+#: src/terminal-nautilus.cc:541
msgid "Open in _Local Terminal"
msgstr "Otvori u _lokalnom terminalu"
-#: src/terminal-nautilus.cc:542 src/terminal-nautilus.cc:553
+#: src/terminal-nautilus.cc:545 src/terminal-nautilus.cc:556
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Otvori trenutno odabranu mapu u terminalu"
-#: src/terminal-nautilus.cc:544 src/terminal-nautilus.cc:555
+#: src/terminal-nautilus.cc:547 src/terminal-nautilus.cc:558
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Otvori trenutno otvorenu mapu u terminalu"
-#: src/terminal-nautilus.cc:550
+#: src/terminal-nautilus.cc:553
msgid "Open in T_erminal"
msgstr "Otvori u t_erminalu"
-#: src/terminal-nautilus.cc:560
+#: src/terminal-nautilus.cc:563
msgid "Open T_erminal"
msgstr "Otvori t_erminal"
-#: src/terminal-nautilus.cc:561
+#: src/terminal-nautilus.cc:564
msgid "Open a terminal"
msgstr "Otvori terminal"
@@ -2245,30 +2231,30 @@ msgstr "Prečaci"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
-#: src/terminal-screen.cc:1398
+#: src/terminal-screen.cc:1405
msgid "No command supplied nor shell requested"
msgstr "Nema isporučene naredbe ili zahtjevane ljuske"
-#: src/terminal-screen.cc:1514 src/terminal-screen.cc:1861
+#: src/terminal-screen.cc:1539 src/terminal-screen.cc:1886
msgid "_Relaunch"
msgstr "_Pokreni ponovno"
-#: src/terminal-screen.cc:1517
+#: src/terminal-screen.cc:1542
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr ""
"Došlo je do greške prilikom stvaranja podređenog procesa za ovaj terminal"
-#: src/terminal-screen.cc:1865
+#: src/terminal-screen.cc:1890
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "Podproces se normalno okončao sa stanjem %d."
-#: src/terminal-screen.cc:1868
+#: src/terminal-screen.cc:1893
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "Podređeni proces je prekinuo signal %d."
-#: src/terminal-screen.cc:1871
+#: src/terminal-screen.cc:1896
msgid "The child process was aborted."
msgstr "Podređeni proces je prekinut."
@@ -2447,6 +2433,15 @@ msgstr "_Zatvori prozor"
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Greška u obradi argumenata: %s\n"
+#~ msgid "org.gnome.Terminal"
+#~ msgstr "org.gnome.Terminal"
+
+#~ msgid "Armenian"
+#~ msgstr "Armenski"
+
+#~ msgid "Georgian"
+#~ msgstr "Gruzijski"
+
#~ msgid "Whether to allow bold text"
#~ msgstr "Treba li dopustiti podebljani tekst"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]