[gnome-shell-extensions] Update Nepali translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell-extensions] Update Nepali translation
- Date: Wed, 7 Sep 2022 21:15:53 +0000 (UTC)
commit 98c5d4a73912602c8cb1775e3505b3d8cab01313
Author: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>
Date: Wed Sep 7 21:15:50 2022 +0000
Update Nepali translation
po/ne.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 73 insertions(+), 74 deletions(-)
---
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index c4ce1d5..8b1643d 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,33 +6,41 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/"
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-28 00:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-01 11:32+0545\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-10 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-08 02:59+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari gmail com>\n"
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari gmail com>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:3 data/gnome-classic.session.desktop.in:3
+#: data/gnome-classic.desktop.in:3
msgid "GNOME Classic"
msgstr "जिनोम क्लासिक"
-#: data/gnome-classic.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:113
+#: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Wayland"
+msgstr "वेल्याण्डमा जिनोम क्लासिक"
+
+#: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3
+msgid "GNOME Classic on Xorg"
+msgstr "Xorg मा जिनोम क्लासिक"
+
+#: extensions/apps-menu/extension.js:118
msgid "Favorites"
msgstr "मनपर्ने"
-#: extensions/apps-menu/extension.js:369
+#: extensions/apps-menu/extension.js:379
msgid "Applications"
msgstr "अनुप्रयोग"
@@ -42,32 +50,31 @@ msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची
#: extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml:7
msgid ""
-"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
-"followed by a colon and the workspace number"
+"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon "
+"and the workspace number"
msgstr ""
-"स्ट्रिङहरूको सूची, प्रत्येकमा अनुप्रयोग आईडी (डेस्कटप फाइल नाम) समाविष्ट छ, त्यसपछि "
-"विराम र कार्यस्थान नम्बरद्वारा अनुगमन गरियो"
+"स्ट्रिङहरूको सूची, प्रत्येकमा अनुप्रयोग आईडी (डेस्कटप फाइल नाम) समाविष्ट छ, त्यसपछि विराम र कार्यस्थान "
+"नम्बरद्वारा अनुगमन गरियो"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:35
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:152
msgid "Workspace Rules"
msgstr "कार्यस्थान नियम"
-#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:243
+#: extensions/auto-move-windows/prefs.js:306
msgid "Add Rule"
msgstr "नियम थप्नुहोस्"
#. TRANSLATORS: %s is the filesystem name
-#: extensions/drive-menu/extension.js:112
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:233
+#: extensions/drive-menu/extension.js:126 extensions/places-menu/placeDisplay.js:210
#, javascript-format
msgid "Ejecting drive “%s” failed:"
msgstr "\"%s\" ड्राइभ निकाल्न असफल भयो:"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:128
+#: extensions/drive-menu/extension.js:145
msgid "Removable devices"
msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र"
-#: extensions/drive-menu/extension.js:155
+#: extensions/drive-menu/extension.js:167
msgid "Open Files"
msgstr "खुला फाइल"
@@ -77,13 +84,12 @@ msgstr "सञ्झ्यालका लागि बढी पर्दा
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:6
msgid ""
-"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
-"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
-"This setting applies only with the natural placement strategy."
+"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and "
+"consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the "
+"natural placement strategy."
msgstr ""
-"सञ्झ्याल थम्बनेलहरू पर्दा आकार अनुपातमा अनुकूल गरेर राख्नका लागि धेरै पर्दा प्रयोग गर्न "
-"प्रयास गर्नुहोस्, र तिनीहरूलाई बाउन्डिङ बाकस घटाउन अझ संगठित गर्नुहोस् । यो तरिका "
-"प्राकृतिक प्लेसमेन्ट रणनीतिमा मात्र लागू हुन्छ।"
+"सञ्झ्याल थम्बनेलहरू पर्दा आकार अनुपातमा अनुकूल गरेर राख्नका लागि धेरै पर्दा प्रयोग गर्न प्रयास गर्नुहोस्, र
"
+"तिनीहरूलाई बाउन्डिङ बाकस घटाउन अझ संगठित गर्नुहोस् । यो तरिका प्राकृतिक प्लेसमेन्ट रणनीतिमा मात्र लागू
हुन्छ।"
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:11
msgid "Place window captions on top"
@@ -91,39 +97,36 @@ msgstr "सञ्झ्याल क्याप्सन माथि राख
#: extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml:12
msgid ""
-"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
-"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
-"restarting the shell to have any effect."
+"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of "
+"placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any "
+"effect."
msgstr ""
-"ठीक भएमा, सम्बन्धित थम्बनेलको माथि सञ्झ्याल क्याप्सन राख्नुहोस्, यसलाई तल राख्ने "
-"पूर्वनिर्धारित शेल अधिलेखन गर्नुहोस् । यो सेटिङ परिवर्तन गर्न कुनै प्रभाव पार्न शेल पुन: "
-"सुरुआत गर्नु आवश्यक हुन्छ ।"
+"ठीक भएमा, सम्बन्धित थम्बनेलको माथि सञ्झ्याल क्याप्सन राख्नुहोस्, यसलाई तल राख्ने पूर्वनिर्धारित शेल अधिलेखन
"
+"गर्नुहोस् । यो सेटिङ परिवर्तन गर्न कुनै प्रभाव पार्न शेल पुन: सुरुआत गर्नु आवश्यक हुन्छ ।"
-#: extensions/places-menu/extension.js:89
-#: extensions/places-menu/extension.js:93
+#: extensions/places-menu/extension.js:94 extensions/places-menu/extension.js:97
msgid "Places"
msgstr "ठाउँहरू"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:46
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49
#, javascript-format
msgid "Failed to launch “%s”"
msgstr "%s सुरु गर्न असफल"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:61
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64
#, javascript-format
msgid "Failed to mount volume for “%s”"
msgstr "\"%s\" का लागि भोल्युम माउन्ट गर्न असफल"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125 extensions/places-menu/placeDisplay.js:148
msgid "Computer"
msgstr "कम्प्युटर"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:359
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336
msgid "Home"
msgstr "गृह"
-#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:404
+#: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381
msgid "Browse Network"
msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्"
@@ -143,47 +146,47 @@ msgstr "सारभूत नाम"
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
msgstr "~/.themes/name/gnome-shell बाट लोड गरिनुपर्ने विषयवस्तुको नाम"
-#: extensions/window-list/extension.js:98
+#: extensions/window-list/extension.js:72
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Unminimize"
msgstr "न्यूनतम नबनाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:118
+#: extensions/window-list/extension.js:92
msgid "Minimize"
msgstr "सानो बनाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Unmaximize"
msgstr "अघिकतम नबनाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:125
+#: extensions/window-list/extension.js:99
msgid "Maximize"
msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:428
+#: extensions/window-list/extension.js:483
msgid "Minimize all"
msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:434
+#: extensions/window-list/extension.js:489
msgid "Unminimize all"
msgstr "सबै न्यूनतम नबनाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:440
+#: extensions/window-list/extension.js:495
msgid "Maximize all"
msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:448
+#: extensions/window-list/extension.js:503
msgid "Unmaximize all"
msgstr "सबैलाई अघिकतम नबनाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:456
+#: extensions/window-list/extension.js:511
msgid "Close all"
msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्"
-#: extensions/window-list/extension.js:734
+#: extensions/window-list/extension.js:795
msgid "Window List"
msgstr "सञ्झ्याल सूची"
@@ -193,14 +196,14 @@ msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:13
msgid ""
-"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
-"Possible values are “never”, “auto” and “always”."
+"Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are "
+"“never”, “auto” and “always”."
msgstr ""
-"सञ्झ्याल सूचीमा उस्तै अनुप्रयोगबाट कहिले समूह बनाउने निर्णय गर्दछ । सम्भावित मान \"कहिले "
-"पनि\", \"स्वचालित\" र \"सधैँ\" हुन् ।"
+"सञ्झ्याल सूचीमा उस्तै अनुप्रयोगबाट कहिले समूह बनाउने निर्णय गर्दछ । सम्भावित मान \"कहिले पनि\",
\"स्वचालित\" र "
+"\"सधैँ\" हुन् ।"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20
-#: extensions/window-list/prefs.js:100
+#: extensions/window-list/prefs.js:79
msgid "Show windows from all workspaces"
msgstr "सबै कार्यस्थानबाट सन्झ्याल देखाउनुहोस्"
@@ -213,48 +216,44 @@ msgid "Show the window list on all monitors"
msgstr "सबै मोनिटरमा सञ्झ्याल सूची देखाउनुहोस्"
#: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:28
-msgid ""
-"Whether to show the window list on all connected monitors or only on the "
-"primary one."
-msgstr ""
-"सबै जडान गरिएको मोनिटरमा वा प्राथमिक मोनिटरमा मात्र सञ्झ्याल सूची देखाउने या नदेखाउने "
-"।"
+msgid "Whether to show the window list on all connected monitors or only on the primary one."
+msgstr "सबै जडान गरिएको मोनिटरमा वा प्राथमिक मोनिटरमा मात्र सञ्झ्याल सूची देखाउने या नदेखाउने ।"
-#: extensions/window-list/prefs.js:29
+#: extensions/window-list/prefs.js:35
msgid "Window Grouping"
msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल"
-#: extensions/window-list/prefs.js:58
+#: extensions/window-list/prefs.js:40
msgid "Never group windows"
msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने"
-#: extensions/window-list/prefs.js:59
+#: extensions/window-list/prefs.js:41
msgid "Group windows when space is limited"
msgstr "खाली स्थान सिमित भएको बेलामा सञ्झ्यालहरू समूह गर्नुहोस्"
-#: extensions/window-list/prefs.js:60
+#: extensions/window-list/prefs.js:42
msgid "Always group windows"
msgstr "सञ्झ्याल सधैँ समुहबध्द गर्ने"
-#: extensions/window-list/prefs.js:94
+#: extensions/window-list/prefs.js:66
msgid "Show on all monitors"
msgstr "सबै मोनिटरमा देखाउनुहोस्"
-#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:207
-#: extensions/workspace-indicator/extension.js:213
+#: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:261
+#: extensions/workspace-indicator/extension.js:266
msgid "Workspace Indicator"
msgstr "कार्यस्थान सूचक"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:34
-msgid "Workspace Names"
-msgstr "कार्यस्थल नाम"
-
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:67
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:62
#, javascript-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "कार्यस्थल %d"
-#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:218
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:129
+msgid "Workspace Names"
+msgstr "कार्यस्थल नाम"
+
+#: extensions/workspace-indicator/prefs.js:255
msgid "Add Workspace"
msgstr "कार्यस्थल थप्नुहोस्"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]